Теофан благоразумно прикусил язык, дабы не произнести больше ни слова, вынул вощеную табличку и принялся царапать на ней стилом. Порой его так и подмывало открыть рот и задать какой-нибудь вопрос, но он сдерживал себя, и слышалось лишь тихое мычание. Наконец, просчитав все, он протянул табличку с окончательным итогом Филиппу. По расчетам купца получалось сто двадцать тысяч сестерциев. Теофан спросил елейным голосом, заглядывая в лицо второму префекту претория повлажневшими черными глазами:
— И ты заплатишь мне полную цену, когда я привезу хлеб?
— Клянусь гением-покровителем Августа, все до последнего сестерция!
— Тогда я должен спешить, о могущественный Филипп, я немедленно отплываю в Египет. Надеюсь, такую клятву ты никогда не нарушишь.
— Я солдат, и умею держать слово.
Лишь только пухлая фигура купца скрылась в дверном проеме, как человек, сидевший все это время в углу без движения, поднялся и шагнул к Филиппу. На незнакомце был тяжелый плащ из белого войлока с капюшоном, а в руке он держал резной посох. Лица под капюшоном не было видно, только зеленоватым светом мерцали глаза.
— Зачем клясться гением Августа, если ты не собираешься платить доверчивому купцу ни единого асса, ответь мне, будь добр, Филипп Араб? — спросил незнакомец грубым, лающим голосом.
— Чего тебе надо? — Филипп неприязненно глянул в черный провал под капюшоном. Во-первых, он терпеть не мог, когда его называли Арабом, тем самым намекая на его происхождение, а во-вторых, он понял, что незнакомец подслушал не только его разговор с купцом из Селевкии, но и — о, чудо! — его собственные мысли.
— Похоже, ты не так дорого ценишь и жизнь самого Августа, коли клянешься его гением, произнося ложную клятву.
Незнакомец уселся напротив Филиппа. Тот по-прежнему не видел его лица, но зато настороженно следил за сухой темной рукой, сжимающей резной посох. Пальцы были тонкие и постоянно двигались. Филипп не любил такие руки. Может быть, потому, что постоянно видел подобные пальцы, — у доносчиков часто встречались нервные дрожащие руки.
— Кто бы ты ни был, но угрозы твои напрасны, — проговорил Филипп тихо. — Нынешний император приказал не рассматривать дела об оскорблении величия.
Но при этом тон его странно изменился. Он уже не был груб, а, напротив, подобострастен до приторности. Но хотя голос его звучал заискивающе, лицо по-прежнему оставалось хмурым и неприветливым. Любого другого собеседника это смутило бы. Но незнакомец был, по-видимому, не из тех, кто теряется, слыша лживые слова или встречая неприязненный взгляд.
— Тебе лучше знать, в чести ли нынче доносчики, — насмешливо отвечал он.
Опять подлый намек, стремление уколоть собеседника побольнее. До того как стать вторым префектом претория по части снабжения, Филипп начальствовал над фрументариями — тайными агентами императора, которые должны были следить за поставками хлеба и одновременно строчить доносы, выявляя среди офицеров и солдат неблагонадежных. Обычно фрументариев набирали из провинциальных легионов, и тем легче сделалось выдвижение Филиппа на подобную должность.
— Видно, сам ты тоже не брезгуешь донесениями соглядатаев, — заметил Филипп. — Что тебе еще известно?
— О, не так уж и много. Лишь то, что Мизифей, сделавшись префектом претория, потребовал у тебя отчета о поставках хлеба для армии. И теперь ты… э… в затруднительном положении. Можно прикупить недостающий хлеб в Риме, но он слишком дорог. И ты… как бы это сказать помягче… решил привезти его из Египта… Похвально, что ты хочешь вернуть казне украденное зерно, но, к сожалению, это не спасет от суда — Теофан не успеет привезти зерно в срок. Так что лучше ищи себе защитника.
Филипп начал понимать, о чем толкует незнакомец.
— У тебя есть что мне предложить?
— Разумеется.
— У тебя есть дешевый хлеб?
— Много лучше. Я могу сделать так, что твой отчет окажется верен.
— Это невозможно.
— Почему бы и нет?
Аравитянин молчал, глядя на темные нервные пальцы, то сжимающие, то разжимающие посох.
— Такое под силу лишь богам, — выдохнул он наконец. — Неужто ты бог?..
Неизвестный разразился странным лающим смехом.
— Хотя я называюсь Анубисом, я не бог. Я лишь служу богу. И если ты послужишь ему так же преданно, как и я, он может тебя наградить.
— Что же это за бог? Меркурий? Или Плутон?
— Его имя Зевулус…
Филипп помолчал, внимательно глядя на неизвестного и пытаясь припомнить, не было ли на Востоке, который так богат нарождающимися и древними религиями, подобного культа, но ничего не мог припомнить.
— Он новый бог, его мало знают. И ему мало поклоняются. Но для тех, кто ему служит, нет ничего невозможного. Даже пурпурная тога…
Филипп вздрогнул, потому что за мгновение до того, как неизвестный упомянул о пурпурной императорской тоге, он, Филипп Араб, в юности разбойник, грабивший караваны, а в зрелые годы солдат, подумал именно о том, что самым недостижимым и самым желанным для него была именно эта тога.