— Что с тобой, лучший друг? — спросила Клара Викторовна, удивляясь, что же это Курчев не обнял ее и не поцеловал, хотя она сама бросилась к нему на шею и чмокнула в щеку.
— Амба, Кларка. Хана мне. Хоть топись.
— Брось, лучший друг, брось. Ну, не будь чижиком. Бриться надо, герр лойтнант.
— Дерьмово, — повторил лейтенант, несколько смягчаясь.
— Ну? Чего там агитировал?
— Вы где служите? — продолжал майор Поликанов. — Что за политинформация в коридоре?
— Что? Я — ничего… — пробурчал Борис.
— Вы знаете этих людей? Вам поручено было с ними разговаривать? Что за разболтанность? Разгильдяйство. Поглядите на себя, лейтенант. Это офицерский вид?
— Дай ему поглядеть, — кивнул майор своему толстому сослуживцу.
— Возьмите, — брезгливо сказал майор. Курчев положил зеркало на край его стола.
— У меня, — соврал, — экзема.
— А сифона у вас нет?
— Кажется был, но вылечили.
— Ну, так вот полечитесь еще, до двух часов, — усмехнулся майор. — Понюхаем пока вас. Где его дело? — повернулся к напарнику. — Затирухин почесался или нет?
— Погляди у себя. Вчера чего-то присылали, — откликнулся толстый и по тону толстяка Курчев понял, что между этим зданием на набережной и тем, на окраине Москвы, пробежала какая-то кошка.
— В два часа возвращайтесь. Пропуск будет, — буркнул рыжий майор, ныряя с головой к открытой тумбе стола.
— Слушаюсь, — поднялся Курчев и оттого, что был без шапки и козырнуть, естественно, не мог, больше обычного сутулясь, вышел вразвалку из кабинета.
— Ну как? — спросил Герой, от любопытства даже поднимаясь перед лейтенантом, будто Курчев был его временным начальством.
— Ничего. Хана, — мотнул головой Борис, решив, что в демобилизации отказано, а вызов на два часа грозит чем-то худшим, чем отказ в демобилизации.
— Ну и ну, — покачал бритой головой Герой.
— Мне к двум туда, — показал он свободной рукой на потолок, то ли извиняясь, то ли наперед оправдываясь за грядущую неудачу. После переводчицы женщин у него не было.