Читаем Владимир Листенгартен полностью

Дело происходило в 1980-м году в г. Баку. Семья Валентина готовилась к отъезду. Уже были получены в ОВИРе визы, проданы или розданы мебель и прочие вещи, которые невозможно было взять с собой. И Валентин, и его жена, так же, как и их дети, интенсивно готовились к отъезду. Еще существовал Советский Союз и действовали советские законы. Иметь доллары или другую валюту было запрещено, вывозить доллары за рубеж разрешалось только в пределах тех незначительных сумм, которые давали возможность официально обменять. Но на руках оставались «деревянные» рубли, которые надо было как-то истратить, а кроме того, было обидно бросать все, что было нажито за годы работы Валентином, его женой и их родителями. Была и еще одна проблема. Никто не знал, как сложатся первые месяцы жизни «там», до того, как будет найдена хоть какая-нибудь работа. Но было понятно, что деньги понадобятся сразу по приезде: на жилье, на еду, на покупку машины. Знающие люди говорили, что надо брать с собой вещи, которые можно продать в Италии. Все сходились на том, что легче всего продать в Италии оптику – бинокли, фотоаппараты, объективы и тому подобное. Но магазины стояли пустые и купить что-либо было очень трудно.

Валентин обходил магазины в поисках хоть чего-нибудь, что можно было бы взять с собой и затем продать. Однажды, когда он шел по Торговой улице, он встретил знакомую, Фаню.

– Привет Фаня! Мы уезжаем, а ты как, не собираешься?

– Я очень хотела бы уехать, но ты должен понять: я не могу оставить мою мамочку!

Валентин не знал, что сказать, ему казалось, что мать Фани давно умерла. Пересилив смущение, он спросил:

– А твоя мама жива, сколько же ей лет?

– Да нет, мамочка давно умерла, но не могу же я ее оставить!

– Что-то я тебя не понимаю.

– Я каждый день хожу на кладбище, на могилу мамочки, и не могу поэтому уехать: не могу же я ее бросить здесь, в Баку одну!

Вообще проблема родных могил мучила всех отъезжающих. Я знаю людей, которые официально или неофициально эксгумировали останки своих родителей, кремировали их, вывезли из СССР и похоронили снова в приютившей их стране. Но так удалось поступить немногим. Остальные время от времени ездят в Россию, в Азербайджан, в другие республики, чтобы положить цветы на могилы своих родных.

Валентин ничего не сказал Фане. Однако через пять лет, приехав из Америки в Израиль, он повстречал ее там. «А! – подумал он. – Значит ты все-таки не выдержала и оставила свою мамочку одну!».

А пока Валентин снова и снова бродил по магазинам. Удалось купить полевой бинокль, пару фотоаппаратов, большой телеобъектив. В одном магазине ему предложили купить телескоп. Валентин загорелся, но когда ему показали ящик размером с большой книжный шкаф, в который этот телескоп был упакован, он понял, что взять его с собой невозможно.

В итоге получилось, что надо везти с собой массу вещей, как для себя, так и на продажу. Когда все вещи были упакованы, то получилось тридцать мест. Это были большие чемоданы, свертки с постелью, сумки. Вместе с семьей Валентина ехала и их родственница с дочерью. Они также везли с собой массу вещей на продажу, среди которых важное место занимали очень тяжелые деревянные ящики.

– Что это у тебя в ящиках? – спросил Валентин.

– Мне сказали, что легче всего в Италии продать инструменты, вот я и купила несколько наборов: там молотки, плоскогубцы, отвертки и тому подобное.

Продажа вещей началась еще в Австрии, где их поселили в горном пансионате. Вокруг на склонах холмов были раскиданы дома и фермы, отстоящие друг от друга на довольно значительные расстояния. Приходилось, таща на себе все вещи, обходить эти дома, предлагая купить что-нибудь. Естественно, что Валентин и его сын, как джентльмены, тащили тяжелые деревянные ящики. Когда, наконец, их удалось продать, они оба почти плакали от радости.

Но основная торговля развернулась в Италии. Каждый день, взяв с собой чемоданы с вещами, Валентин и его дочь отправлялись на раскладки. Многое действительно удалось продать. А вот телеобъектив никак реализовать не удавалось, хотя Валентин постоянно выносил его на все базары, где торговали эмигранты. Итальянцев, приходивших на эти раскладки, интересовали не столько предлагаемые им вещи, сколько возможность поторговаться, а особенно большое удовольствие они получали, когда удавалось выторговать что-либо за половину запрашиваемой цены. У эмигрантов выбора не было – они все отдавали за бесценок.

Однажды к Валентину подошел пожилой еврей:

– Я видел вы продавали телеобъектив. Он еще у вас?

– Да, у меня.

– Сколько вы за него хотите?

– 200 миле лире (то есть 200 тысяч лир, что соответствовало примерно 160 долларам).

– У меня есть покупатель. Если мне удастся всучить ему этот телеобъектив за сумму большую, чем 200 миле лире, вы согласны, чтобы разницу я взял себе?

Валентину так надоело таскать огромный тяжелый телеобъектив на различные раскладки, что он согласился, лишь бы сбыть его.

Появился покупатель, который действительно купил объектив за 230 миле лире. И Валентин и приведший покупателя еврей были довольны: каждый получил свое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Цвет твоей крови
Цвет твоей крови

Жаркий июнь 1941 года. Почти не встречая сопротивления, фашистская военная армада стремительно продвигается на восток, в глубь нашей страны. Старшего лейтенанта погранвойск Костю Багрякова война застала в отпуске, и он вынужден в одиночку пробираться вслед за отступающими частями Красной армии и догонять своих.В неприметной белорусской деревеньке, еще не занятой гитлеровцами, его приютила на ночлег молодая училка Оксана. Уже с первой минуты, находясь в ее хате, Костя почувствовал: что-то здесь не так. И баньку она растопила без дров и печи. И обед сварила не поймешь на каком огне. И конфеты у нее странные, похожие на шоколадную шрапнель…Но то, что произошло потом, по-настоящему шокировало молодого офицера. Может быть, Оксана – ведьма? Тогда почему по мановению ее руки в стене обычной сельской хаты открылся длинный коридор с покрытыми мерцающими фиолетовыми огоньками стенами. И там стоял человек в какой-то странной одежде…

Александр Александрович Бушков , Игорь Вереснев

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фэнтези / Историческая литература / Документальное
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия