Читаем Владимир Листенгартен полностью

Тут надо сказать, что Лида была очень честным человеком. Присвоить что-либо, принадлежащее другому, для нее было немыслимо. Подруги часто смеялись над ее «сверхчестностью»: если надо было рассчитаться за завтрак или за какую-либо покупку, Лида всегда отдавала все до копейки и даже возмущалась, когда люди отказывались брать у нее мелочь. Она понимала, что портмоне потерял кто-то из пассажиров, кто сидел на этом месте до нее. Понимала она также, что этот человек наверняка уже сошел с троллейбуса. Ей оставалась только одна возможность. Подойдя к водителю, она сказала:

– Я нашла на сидении, где сидела, вот это портмоне. Возьмите его, может тот, кто его потерял, обратиться к вам или в ваш парк, наверное, у вас там есть специальный отдел для вещей забытых в троллейбусах.

И она вышла из троллейбуса и отправилась на работу. Об этой истории она тут же забыла. Работы было много, сроки поджимали.

На следующий день, Лида, как всегда, вышла из дома и пошла к троллейбусной остановке. Вскоре подъехал троллейбус, за рулем которого сидел тот же пожилой азербайджанец. Лида поднялась по ступенькам, прошла в салон, подошла к кассе и хотела, как всегда, взять билет. Но водитель ее остановил:

– Дэвушка, дэвушка, ты такой честный, такой хароший, не надо брать билет, я тебя угощаю! На моем троллейбусе катайся сколько хочешь, хоть целый день – все бесплатно!

Но Лида была действительно до глупости честным человеком: ехать в троллейбусе, не взяв билета, она не могла. Она не послушала водителя, взяла билет и села на свободное место. Водитель смотрел на нее в зеркало и все время улыбался, подмигивал, а время от времени еще и приговаривал:

– Хароший дэвушка, очень честный дэвушка, очень хароший дэвушка!

Приехав на работу, Лида рассказала о том, что с ней случилось, своим подругам-сослуживицам. Они ее ругали на чем свет стоит:

– Ты самая настоящая дура. Если этот водитель так себя повел, значит, в этом портмоне была очень большая сумма денег. Зачем ты ему его отдала? Ведь ясно было, что он не передаст портмоне в бюро находок, а положит все, что в нем было, себе в карман. А ты, что, такая богатая, тебе лишние деньги не пригодились бы?

– Наверное, вы правы, – говорила Лида, – но я иначе поступить не могла, эти деньги жгли бы мне руки, я перестала бы считать себя человеком!

Ее ближайшая подруга, Зоя сказала:

– Но ведь был и другой выход: ты могла принести это портмоне на работу, в нашу комнату, а мы бы уж знали, как распорядиться деньгами. Ну а если ты такая сверхчестная, то тебе бы мы не дали ни копейки!


«Ухоедка»

 

Хирургия в наши дни делает чудеса. Людям, страдающим различными болезнями, попавшим в аварии, заменяют суставы, имплантируют чужие почки, сердце и даже все лицо. Скоро, возможно, научатся даже имплантировать новую голову (или правильнее – к голове имплантировать новое тело?).

Кстати, есть такой анекдот:

Чукче импланитировали задницу. Прошла неделя, и задница чукчу отторгла!

Как-то я прочитал следующую историю. У одного молодого человека была привычка закусывать зубами свой язык. Делал он это, когда волновался, переживал из-за чего-нибудь, а также, когда надо было сосредоточить на чем-либо все свое внимание. Рот при этом он не открывал, так что об этой его привычке знали только самые близкие люди. Однажды он ехал с отцом по каким-то делам. Вел машину он. Было темно, дорога была узкой, с крутыми поворотами, машин было много, и он все свое внимание сосредоточил на управлении машиной. Язык свой при этом он, как всегда, закусил. Внезапно идущая впереди машина резко затормозила, он не успел остановиться и врезался в нее. При этом его резко качнуло вперед, и он сильно ударил нижнюю челюсть. Зубы сомкнулись, и передняя часть языка оказалась полностью откушенной. Он ее выплюнул, изо рта шла кровь. Он был в шоке, не знал, что делать. Но его отец не растерялся. Он знал о больших возможностях хирургии. Он поднял откушенную часть языка сына, положил ее в полиэтиленовый пакет, выкинул все, что было в кулере (переносном холодильнике) и положил пакет на лед. Скорая помощь, приехавшая на место аварии, доставила их в больницу, где была немедленно сделана операция: оторванную часть языка пришили на место. Прошло несколько месяцев, и молодой человек уже мог есть жесткую пищу и говорить, хотя произношение у него изменилось.

Есть и такой анекдот:

В парикмахерской клиент, которого стригут, обращает внимание на то, что у его кресла сидит и настороженно смотрит на него большой черный кот.

– Чего он ждет? – спрашивает он у парикмахера.

– Вы понимаете, иногда ему достаются сочные кусочки от ушей, вот он и ждет!

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Цвет твоей крови
Цвет твоей крови

Жаркий июнь 1941 года. Почти не встречая сопротивления, фашистская военная армада стремительно продвигается на восток, в глубь нашей страны. Старшего лейтенанта погранвойск Костю Багрякова война застала в отпуске, и он вынужден в одиночку пробираться вслед за отступающими частями Красной армии и догонять своих.В неприметной белорусской деревеньке, еще не занятой гитлеровцами, его приютила на ночлег молодая училка Оксана. Уже с первой минуты, находясь в ее хате, Костя почувствовал: что-то здесь не так. И баньку она растопила без дров и печи. И обед сварила не поймешь на каком огне. И конфеты у нее странные, похожие на шоколадную шрапнель…Но то, что произошло потом, по-настоящему шокировало молодого офицера. Может быть, Оксана – ведьма? Тогда почему по мановению ее руки в стене обычной сельской хаты открылся длинный коридор с покрытыми мерцающими фиолетовыми огоньками стенами. И там стоял человек в какой-то странной одежде…

Александр Александрович Бушков , Игорь Вереснев

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фэнтези / Историческая литература / Документальное
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия