Геннадий Норд:
Русскоязычная эмиграция принимала Высоцкого всегда «на ура». Когда я приехал в Канаду в 1991 году, там было очень мало наших эмигрантов из современников. Но я познакомился с эмиграцией первой волны. Это уже были древние старики, но со звучными фамилиями: Демидовы, Врангели, Юсуповы. И когда русское консульство проводило в Монреале какие-то мероприятия — к примеру, приезжал Григорий Потоцкий, художник и скульптор, со своей выставкой — то именно этих стариков-эмигрантов и приглашало российское консульство. Тогда эмигранты были очень далеки от реалий современного Советского Союза, а тем более — от СССР образца 70-х годов. Но при этом — эти люди, что уехали уже давно, которые в большинстве уже родились за границей, а также их потомки, внуки — с обожанием слушали Высоцкого!Творчество Владимира Высоцкого даже становилось определенным «пропуском» в довольно закрытый «для чужаков» эмигрантский мир.