Читаем Владыки мира. Краткая история Италии от Древнего Рима до наших дней полностью

11. William Eamon and Françoise Paheau, ‘The Accademia Segreta of Girolamo Ruscelli: A Sixteenth-Century Italian Scientific Society’, Isis, vol. 75 (June 1984), pp. 327–342.

12. Цитируется по Palladio’s Rome: A Translation of Andrea Palladio’s Two Guidebooks to Rome, ed. and trans. Vaughan Hart and Peter Hicks (New Haven: Yale University Press, 2006), p. xxv.

13. Margaret Rose, ‘The First Italian Actresses, Isabella Andreini, and the Commedia dell’Arte’, in The Palgrave Handbook of the History of Women on the Stage, eds. Jan Sewell and Clare Smout (London: Palgrave Macmillan, 2020), p. 110.

14. Цитируется по Rose, ‘The First Italian Actresses’, pp. 108–109.

15. Цитируется по Iain Fenlon, ‘The Mantean “Orfeo”’, in ed. John Whenham, Claudio Monteverdi: Orfeo (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), p. 1.

16. Цитируется по Ellen Rosand, Opera in Seventeenth-Century Venice: The Creation of a Genre (Berkeley: University of California Press, 1991), p. 9.

17. Vincenzo Galilei, Discorso Intorno all’Opere de M. Gioseffo Zarlino (Venice, 1589), p. 120.

18. Galileo Galilei, Sidereus Nuncius, or, The Sidereal Messenger, trans. with introduction, conclusion and notes by Albert Van Helden (Chicago: University of Chicago Press, 1989), p. xviii.

8. «Лети, мысль, на золотых крыльях»: Италия в эпоху Просвещения

1. Цитируется по Early Modern Spain: A Documentary History, ed. Jan Cowans (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2003), p. 189.

2. ‘Il Caffè’, in Articoli Tratti dal Caffè (Milan: Nicolò Bettoni, 1829), p. 9.

3. Arthur Young, Travels During the Years 1787, 1788 and 1789 (Dublin, 1793), p. 471.

4. Antonio Genovesi, Opere Scelte (Milan, 1828), p. 73.

5. Цитируется по Marianna Prampolini, La Duchessa Maria Luigia: Vita Familiare alla Corte di Parma: Diari, Carteggi Inediti, Ricami (Bergamo: Istituto Italiano Arti Grafiche, 1942), p. 112.

6. Цитируется по Leonardo Farinelli, Maria Luigia, Duchessa di Parma (Milan: Rusconi, 1983), p. 45.

7. Цитируется по The Foreign Quarterly Review (October 1835), p. 48.


9. «Здесь мы создаем Италию»: Рисорджименто

1. Klemens Wenzel von Metternich, Mémoires, Documents et Écrits Divers Laissés par le Prince de Metternich Chancelier de Court et d’État, 8 vols. (Paris, 1881–84), vol. 7, p. 393.

2. The Foreign Quarterly Review (London, 1830), p. 158.

3. Цитируется по Claudio Povolo, The Novelist and the Archivist: Fiction and History in Alessandro Manzoni’s ‘The Betrothed’, trans. Peter Mazur (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014), p. 7.

4. Verdi, Lettere, ed. Eduardo Rescigno (Turin: Giulio Einaudi, 2012), p. 199.

5. Цитируется по Mariachiara Fugazza and Karoline Rörig, eds., ‘La Prima Donna d’Italia’: Cristina Trivulzio di Belgiojoso tra Politica e Giornalismo (Milan: FrancoAngeli, 2010), p. 7.

6. Цитируется по Harry Hearder, Cavour (Abingdon, Oxon.: Routledge, 2013), p. 19.

7. Цитируется по Hearder, Cavour, p. 43.

8. Цитируется по Denis Mack Smith, Cavour (London: Weidenfeld and Nicolason, 1985), p. 139.

9. Цитируется по Christopher Hibbert, Garibaldi: Hero of Italian Unification (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008), p. 4.

10. Цитируется по Alfonso Scirocco, Garibaldi: Citizen of the World, trans. Allan Cameron (Princeton: Princeton University Press, 2007), p. 6.

11. New-York Tribune, 30 July 1850.

12. Цитируется по Denis Mack Smith, Garibaldi (London: Hutchinson, 1957), p. 97.

13. Denis Mack Smith, Italy and Its Monarchy (New Haven and London: Yale University Press, 1989), p. 5.

14. Цитируется по Mack Smith, Cavour, p. 274.

15. Цитируется по Joseph Redlich, Emperor Francis Joseph of Austria: A Biography (Hamden, CT: Archon Books, 1965), p. 273.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези