Читаем Власть меча полностью

Блэйн любил лосося тушенным в молоке. Хаджи явно обиделся на неуместность вопроса и отвернулся к плите.

А для Сантэн все это было чудесной игрой в жену, она притворялась, что Блэйн действительно принадлежит ей. Поэтому она внимательно проследила, как Мириам смолола кофейные зерна, а Халил закончил чистить серый в тонкую полоску костюм Блэйна и начал наводить военный блеск на его ботинки, прежде чем оставила их и снова прокралась в темную спальню.

У нее перехватило дыхание, когда она склонилась над кроватью, всматриваясь в лицо Блэйна. Даже через столько лет он производил на нее такое же впечатление.

– Я более предана тебе, чем любая жена, – произнесла она одними губами. – Более покорная, более любящая и…

Его рука вылетела из-под простыни так внезапно, что Сантэн взвизгнула от испуга, когда он уложил ее рядом с собой и накрыл простыней.

– Так ты давно не спишь! – простонала Сантэн. – О, ты ужасный человек, тебе совсем нельзя доверять!

Они до сих пор время от времени бросались друг на друга с безумной страстью, и начинался чувственный марафон, взрывавшийся под конец гигантским всплеском света и красок, как на картине Тёрнера на стене перед ними. Но куда чаще, как и сегодняшним утром, это походило на крепость любви, основательную и неприступную. Они с неохотой покидали ее, медленно, неторопливо разъединяясь, а день уже наполнял комнату золотом, и они слышали звон тарелок, расставляемых для завтрака на террасе за жалюзи.

Сантэн принесла Блэйну его халат, длинный, из шелковой китайской парчи, темно-синий, отделанный алым, с поясом, расшитым перламутром, и бархатными лацканами. Сантэн выбрала этот халат за его экзотичность, столь далекую от обычного строгого стиля одежды Блэйна.

– Я бы не надел его ни перед кем другим в мире! – заявил Блэйн, осторожно держа халат перед собой на вытянутых руках, когда Сантэн преподнесла ему такую диковину на день рождения.

– Если и наденешь, постарайся, чтобы я тебя на этом не поймала! – предостерегла его Сантэн.

Но после первого потрясения Блэйну стало нравиться красоваться перед ней в этом халате.

Рука об руку они вышли на террасу, и Хаджа с Мириам просияли от радости и с поклонами ждали, пока хозяева займут места за столом в утреннем свете.

Быстрым, но пристальным взглядом Сантэн осмотрела все, убеждаясь в безупречности всего, от роз в хрустальной вазе Рене Лалика до снежно-белой льняной скатерти и хрустального, отделанного серебром с позолотой кувшина Фаберже, наполненного свежевыжатым соком грейпфрута, и лишь после этого развернула утреннюю газету и начала читать ее Блейну вслух.

Все шло в привычном порядке: сначала заголовки, потом отчеты парламента, на которые она ждала комментариев Блэйна, добавляя собственные суждения, затем Сантэн переходила к финансовым страницам и отчетам биржи, и наконец шли спортивные страницы, и, если там обнаруживались какие-то упоминания о поло, на них Сантэн останавливалась в особенности.

– О, тут говорят так же, как ты вчера говорил, – «решительный ответ министра без портфеля».

Блэйн улыбнулся, поднося ко рту кусок лосося.

– Едва ли решительный, – возразил он. – Лучше сказать – «взбешенный».

– Это из-за тайных обществ?

– Слишком много суеты из-за этих воинственных организаций. Они, похоже, воодушевлены герром Гитлером и его бандой политических головорезов.

– Но что-то тут есть? – Сантэн отпила кофе. Она так и не смогла приучить свой желудок к английским завтракам. – Ты как будто слишком легко отмахиваешься от всего этого. – Она посмотрела на Блэйна, прищурившись. – Ты чего-то недоговариваешь, да?

Она слишком хорошо его знала, и он виновато усмехнулся:

– Ничего не упускаешь, так?

– Можешь мне сказать?

– Вообще-то, не должен… – Блэйн нахмурился, но Сантэн ведь никогда не предавала его доверия. – Мы действительно очень встревожены, – признался он. – На самом деле Оу Баас считает, что это самая серьезная угроза после бунта четырнадцатого года, когда де Вет поднял своих коммандос на войну за кайзера. Все это настоящая политическая крапива и потенциальное минное поле.

Он сделал паузу, и Сантэн видела, что еще не все сказано, но спокойно ждала, когда Блэйн решится рассказать.

– Ладно, – вздохнул он наконец. – Оу Баас приказал мне возглавить комитет по расследованию – на уровне кабинета министров, строго секретно – и разобраться, что по-настоящему представляет собой Оссевабрандваг, «Стража воловьей повозки», самая экстремистская и крупная организация из всех. Они даже хуже, чем Брудербонд, Братство африканеров.

– Но почему ты, Блэйн? Дело-то гадкое, разве не так?

– Да, дело отвратительное, но он выбрал меня, потому что я не африканер. Независимый судья.

– Конечно, я слышала об африканерских «стражах». О них говорят уже много лет, только, похоже, никто ничего не знает по-настоящему.

– Крайне правые националисты, антисемиты, противники черных, обвиняют во всех бедах своего мира коварный Альбион, приносят тайные клятвы на крови на полуночных сборищах, что-то вроде молодых неандертальцев, воодушевленных книгой «Майн кампф».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения