Читаем Власть меча полностью

Второй сын Джеймса Марсдена Малкомса, адвоката и владельца рудника, председателя Консолидированных месторождений золота и директора многих связанных с этим компаний, который скончался в 1922 году. Субъект учился в колледже Святого Иоанна в Йоханнесбурге и Ориел-колледже Оксфорда. Почетный стипендиат Родса и Ориел-колледжа. Спортивные награды – «фул-блю» за крикет и «хаф-блю» за атлетику и поло. Степень магистра наук в Оксфорде в 1912. Призван в 1913. Получил звание второго лейтенанта полка конных стрелков в 1914. Служил во время кампании в Юго-Западной Африке. Дважды упомянут в рапортах. Получил звание капитана в 1915. Военный крест в августе 1915. Звание майора и ленту к Военному кресту в 1916. Звание подполковника 3-го батальона в 1917. В штабе командующего 6-й дивизии в 1918. В Версале на переговорах о перемирии в штабе генерала Смэтса. Партнер юридической фирмы «Стирлинг и Малкомс» с 1919. Член парламента от Гардена в 1924. Заместитель министра юстиции 1926-9. Назначен администратором Юго-Западной Африки 11 мая 1932 года. Женат на Изабелле Таре, урожденной Гаррисон, с 1918. Две дочери – Тара Изабелла и Матильда Джанин.


Это в очередной раз потрясло Сантэн. Она не подумала о детях.

«По крайней мере, она не родила ему сына». Эта мысль была настолько жестокой, что Сантэн постаралась смягчить укол совести, подсчитывая возраст дочерей. «Наверное, они похожи на мать. Ужасные маленькие ангелы, в которых он души не чает», – с горечью решила Сантэн и стала читать дополнения, которыми сэр Генри снабдил длинную телеграмму.


Обращения, адресованные Оу Баасу, говорят, что субъект считается растущей силой в юрисдикции и политике. Серьезная возможность попасть в кабинет министров, когда Южно-Африканская партия вернет власть.


Сантэн нежно улыбнулась при упоминании о генерале Яне Кристиане Смэтсе, потом прочитала:


Жену сбросила лошадь в 1927-м. Серьезная травма позвоночника. Прогнозы неутешительные. Отец Джеймс Марсден оставил состояние в 655 000 фунтов стерлингов поровну двоим сыновьям. Настоящее финансовое положение субъекта неизвестно, но оценивается как значительное. Точка. На счету в поло 12 голов. Капитан команды Южной Африки в игре против Аргентины 1929. Точка. Надеюсь и рассчитываю, что ваши вопросы связаны с бизнесом. Если нет, умоляю о сдержанности и осторожности, поскольку последствия могут оказаться весьма пагубными для всех заинтересованных сторон. Точка. Шаса благополучно вернулся в колледж. Анна присоединяется ко мне и посылает свою любовь. Конец. Овидий.


Сантэн выбрала для сэра Гарри кодовое имя из любви и уважения к его трудам, но теперь гневно швырнула листок с телеграммой на стол.

– Почему все знают, что лучше для меня, кроме меня самой? – вслух воскликнула она. – И почему здесь нет Анны, чтобы помочь мне с прической? Я выгляжу настоящим пугалом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения