Читаем Властелин Хаоса полностью

– Все это так торопливо, так поспешно, – пророкотал Хаман – словно осыпалась гора гравия. – Жаль, что я не имею возможности обсудить все с… Что ж, не могу, значит не могу. Отродья Тени, говоришь? Хм-хм. Ладно, раз другого выхода нет, придется поторопиться. Пусть потом не говорят, будто огиры ничего не в состоянии делать быстро. Коли уж возникла такая необходимость… Но ты должен понять, что Совет старейшин любого стеддинга может сказать тебе «нет», так же как и Пень…

– Карты! – воскликнул Ранд так громко, что огиры и те чуть не вздрогнули. – Карты сюда!

Он резко обернулся в поисках кого-нибудь из слуг – обычно их толклось повсюду больше чем надо, – или гай’шайн – кого угодно. В дверь просунулась голова Сулин.

– Карты! – рявкнул ей Ранд. – Мне нужны все карты, какие есть во дворце. Еще перо и чернила. Быстро!

Она взглянула на него чуть ли не с пренебрежением – айильцы картами не пользовались и утверждали, что не имеют в них ни малейшей нужды, – повернулась и пошла.

– Бегом, Фар Дарайз Май! – прикрикнул Ранд.

Она бросила взгляд через плечо – и побежала. Интересно, какая у нее сделалась при этом физиономия?

Хаман выглядел так, будто ему пришлось в чем-то поступиться своим достоинством.

– На самом деле мы едва ли можем рассказать тебе много такого, чего ты и без нас не знаешь. У каждого стеддинга имелись свои врата, разумеется снаружи. – Первые Путевые врата были выращены с помощью Силы, а направлять ее в стеддинге невозможно. Даже когда огиры получили Талисман роста, а с ним и возможность заставлять Пути прорастать новыми Путевыми вратами, они выращивали их только во Внешнем мире, ибо сей процесс все равно имел отношение к Силе, пусть даже ее и не требовалось направлять. – И во всех ваших городах, где имелись огирские рощи. Хотя, похоже, здешний город выстроен прямо на месте рощи. И в Ал’кайр’раиеналлене… – Он умолк, покачивая головой.

Горестно прозвучало в устах Хамана это название. Три тысячи лет назад – не так уж давно – существовал воздвигнутый огирами великий город Ал’кайр’раиеналлен. Ныне это Кайриэн, а на том месте, где некогда зеленела взращенная огирами роща, высится дворец Бартанеса. Тот самый, в котором Ранд разместил свою школу. Об Ал’кайр’раиеналлене не помнил никто, кроме огиров и, может быть, некоторых Айз Седай. Даже кайриэнцы о том не помнили.

Хоть Хаман и говорил, что земля есть земля, за три тысячи лет многое изменилось. Некоторые построенные огирами великие города перестали существовать, от иных остались одни лишь названия. Воздвигались новые города, к которым огиры рук не прикладывали. Такие, как Амадор, заложенный, по словам Морейн, после Троллоковых войн, Чачин в Кандоре, Шол Арбела в Арафеле и Фал Моран в Шайнаре. Город Бандар Эбан в Арад Домане построили на руинах города, уничтоженного в Столетнюю войну. Морейн знала три названия этого города, но все предположительные, да и сам он был возведен на развалинах иного, безымянного города, сгинувшего еще во время Троллоковых войн.

Ранд знал о Путевых вратах в Шайнаре – они находились близ небольшого городка, название которого малость напоминало имя некогда уничтоженного троллоками огромного города, и о других, оказавшихся в Запустении, в поглощенной Тенью Малкир. Да и в иных местах происходили перемены – этого не мог не признать и сам Хаман. Здешние, кэймлинские, Путевые врата оказались вмурованными в фундамент одного из домов – добраться до них можно только через подвал. Сейчас этот подвал тщательно охранялся. Ранду было известно и о существовании врат в Тире, в обширной степи, где паслись табуны, принадлежавшие благородным лордам. Наверняка должны быть врата и в Горах тумана – там, где прежде стоял город Манетерен. А вот насчет стеддингов он всего-то и знал, как найти стеддинг Тсофу. Морейн не считала сведения об огирах и стеддингах важной частью его обучения.

– Ты не знаешь, где расположены стеддинги? – недоверчиво переспросил Хаман. – Это что, шутка в духе Айил? Я никогда не понимал юмора Айил.

– Даже на взгляд огиров, – тихо произнес Ранд, – Пути выращены давно. По человеческим же меркам это произошло очень давно.

– Ты что же, не помнишь даже Мафал Дадаранелл? А Анкохима, или Лондарен Кор, или?..

Коврил положила руку на плечо Хаману, но сочувствие в ее глазах относилось к Ранду.

– Он не помнит, – мягко сказала она. – Они утратили память. – Судя по тону, то была самая грустная, невосполнимая потеря. Эрит прижала ладони к губам и, казалось, готова была расплакаться.

Демонстративно неторопливо подошла вернувшаяся Сулин. За ней следовала целая орава гай’шайн с охапками карт – некоторые были так длинны, что волочились по плитам двора. Один облаченный в белое человек нес инкрустированную резной костью шкатулку для письменных принадлежностей.

– Я велела гай’шайн и кое-кому из мокроземцев поискать, нет ли еще, – с сердитым видом доложила Сулин Ранду.

– Спасибо, – поблагодарил тот.

Лицо Девы несколько смягчилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме