Нуменорцы сохранили смысл названий дней недели и их порядок, но заменили название четвертого дня на
Хобиты переняли у нуменорцев такую семидневную неделю, но быстро забыли значения названий дней, а произношение их в каждодневном употреблении стерлось и сильно изменилось. Первый перевод нуменорских названий был сделан, вероятно, за две тысячи лет до конца Третьей эпохи, когда люди, жившие на северных землях, переняли у дунаданов календарь. Хоббиты, в свою очередь, переняли его у людей и продолжают использовать, хотя во всех других странах, где был в ходу вестрон, сохраняются название из языка квенья, а у хоббитов давно в ходу свои.
В Хоббитшире сохранилось очень мало старинных документов. В конце Третьей эпохи самым известным из них был «Ежегодник Тукборо», переплетенный в желтую кожу и именуемый поэтому Желтой Книгой. В «Желтой Книге» записывались все рождения, браки и смерти в семьях Туков и их родственников, а также другие важные события в Хоббитшире, например, продажа земли.
Первые записи в ней были сделаны лет за девятьсот до рождения Фродо; многие записи из «Желтой Книги» послужили основой для составления родословных и хронологий в «Красной Книге».
В старых записях названия дней недели имеют старинное написание. Вот самые старые из них: звездодень, солнцедень, лунодень, древодень, небодень, моредень, высокдень. Во времена Войны за Кольцо они уже превратились в:
Вместо этих названий я употребляю наши современные. Неделя начинается с воскресенья и понедельника, порядок дней — тот же, что и у нас. Только смысл дней у хоббитов от нашего отличался, и названия у них ассоциировались с другими понятиями. Главным днем была пятница, которую они называли высень, в этот день после полудня собирались на праздник, а вечером — на пир. Суббота напоминала наш понедельник, а четверг — нашу субботу (по этой причине в английском тексте песенки Бильбо в летописи Первой пришлось заменить четверг и пятницу на субботу и воскресенье).
Можно привести еще несколько названий, связанных со счетом времени, хотя и не из календарей. Это времена года. Весну обычно называли туилэ, лето — лайрэ, осень (и урожай) — йавиэ, зиму — хривэ. Но понятия эти были условными и неточными, конец осени и начало зимы обозначали словом квелле или лассе-ланта.
Эльдар большое значение придавали сумеркам, особенно времени, когда зажигались или затухали звезды. Слов, обозначающих разные оттенки сумерек, было много, чаще всего употреблялись слова:
Записи с датами по календарю Хоббитшира играют важную роль в восстановлении событий в Войне за Кольцо. Все даты, названия дней, месяцев и лет в «Красной Книге» приводятся по хоббитширскому летоисчислению, либо переводятся в него в сносках и примечаниях к тексту. В книге «Властелин Колец» они так и даются. Несколько моментов, где важно знать разницу между хоббитширским и нашим календарями, относятся ко времени решающих событий великой Войны, т. е. к концу гондорского 3018 года — началу 3019 (в летоисчислении Хоббитшира — 1418–1419). Помнить надо следующее:
В октябре 1418 года было всего 30 дней; 1 января 1419 года было не первым днем года, а вторым; в феврале было 30 дней, так что 25 марта, день падения Барад Дура, соответствует нашему 27 марта, если считать, что по солнцу год у нас и у них совпадал. В календарях и хрониках королей и наместников этот день был записан как 25 марта.
В 3019 году Третьей эпохи в Воссоединенном королевстве начали НОВЫЙ КАЛЕНДАРЬ. Это снова был календарь королей, в котором начало весны отмечалось, как в календаре эльдар, где с весны начинался лоа (хотя на самом деле йестаре в новом календаре был раньше, чем в календаре Имладриса, в котором его отмечали примерно с апреля по хоббитширскому летоисчислению).