Читаем Властелин Колец полностью

Дубки — Greenholm (хоб.)

Дунгара — Dunharrow (рох.)

Дунгарское Укрытие — Dunharrow Hold (рох.)

Дунланд — Dunland

Дуртханг — Durthang (морд.)


Жабс — Frogmorton (хоб.), деревня

Железная Пасть — Isenmountn (см. Карах Ангрен)

Железные Врата — Iron Gate (см. Мораннон)

Железный Гребень — Irensaga, гора

Железный Кряж — Iron Hills


Загорный тракт — Forest Road

Загородь — Hedge, High hay (хоб.)

Закатный Край — Evereve (см. Вечновечерний Край)

Заколдованный овраг — Derndingle

Закрученная лестница — Winding stair

Закрытая дверь — Closed door (см. Фен Холлен)

Замостье — Bridgefields (хоб.)

Занорье — Overhill (хоб.)

Заозерные холмы — Hills of Evendim (хоб.)

Заокраинный Запад — Uttermost West, Westernesse (см. Эрессея)

Западная Лощина — Westfold, Westfold Vale (рох.)

Западное Приграничье — Westmarch (хоб.)

Западные моря — Western seas

Западная чверть — Westfarthing (хоб.)

Западный Эмнет — Westemnet (рох.)

Затененные моря — Shadowed Seas

Затерянный Остров — Lost Isle (см. Эрессея)

Звездная Цитадель — Citadel of the Stars (см. Осгилиат)

Звездный Купол — Dome of the Stars

Зеленое нагорье — Green Hills

Зеленое перепутье — Green way Crossing

Зеленолистая Пуща — Wood of Greenleaves (см. Темнолесье)

Зеленый дракон — Green Dragon, харчевня в Хоббитшире

Зеленый тракт — Greenway

Зеленые поля — Greenfields (хоб.)

Зеленые холмы — Greenhill country (хоб.)

Зеркальное озеро — Mirrormere (см. Келед Зарам)

Зирак, Зирак-Зигил — Zirak, Zirak-Zigil (см. Келебдил, Серебряный)

Злая гора — Cruel Mountain (см. Карадрас)

Золотой Двор — Golden Hall (см. Медуселд)

Золотой лес — Golden Wood (см. Лориэн)

Золотой окунек — Golden Perch; трактир в Бакленде

Зубы Мордора — Teeth of Mordor (см. Кархост и Нархост)


Ивки — Willowbottom, деревня (хоб.)

Ивьюнка — Withywindle, река в Старом лесу (хоб.)

Игладил — Egladil

Иглоноры — Needlehole (хоб.)

Ильмарин — Ilmarin

Имлад Моргул — Imlad Morgul (см. Долина Живой Смерти)

Имладрис — Imladris (см. Райвендел)

Имлот Мелуй — Imloth Melui (гонд.)

Ирис, ручей — Gladden River

Исена — Isen, река

Исенгард — Isengard (см. Ангреност)

Итилиэн — Ithilien (гонд.)


Казад-Дум — Khazad-dum (см. Мория)

Кайр Андрос — Cair Andros (гонд.)

Калакирион — Calacirion

Калембел — Calembel (гонд.)

Каленардон — Calenardhon (см. Рохан)

Каленхед — Calenhad, гора

Каменный Трон Королей — High Seat

Каменные Кости — см. Сарн Гебир

Каменные Торосы — см. Фородваит

Каменный брод — Sarn Ford

Каменный город — Stone-city (см. Минас Тирит)

Каменный дол — Harrowdale

Каменоломни — Quarry (хоб.)

Камень горы Эрк — Stone of Erech (см. Черный Камень)

Каминный зал — Hall of Fire

Камнеботл — Hardbottle (хоб.)

Камыши — Rushy, деревня в Бакленде

Карадрас — Caradhras (см. Багровый Рог, Баразинбар, Злая гора)

Карах Ангрен — Carach Angren (см. Железная Пасть)

Кардолан — Kardolan, часть Арнора

Карн Дум — Carn Dum

Карнен — Carnen, Рыжая Вода, река

Карс Галадон — Caras Galadon (см. Город Деревьев)

Кархост — Carchost (см. Зубы Мордора)

Келебдил — Celebdil (см. Зирак-Зигил)

Келебрант — Celebrant (см. Кибиль-Нала, Серебринка)

Келед-Зарам — Kheled Zararn (см. Зеркальное озеро)

Кельдуна — Celduin (см. Текучая)

Керин Амрот — Cerin Amroth, Курган Амрота

Кибиль-Нала — Kibil Nala (см. Келебрант)

Кирил — Kiril, река в Гондоре

Кирит Горгор — Cirith Gorgor (см. Проклятое Ущелье)

Кирит Унгол — Cirith Ungol

Клин — Gore, Tongue (см. Наит)

Ковыльный Дол — Celebrant Fields

Конец Загороди — Haysend

Кормалленское Поле — Field of Cormallen

Кошары — Catbarion (хоб.)

Крепость Восходящей Луны — Tower of the Rising Moon (см. Минас Моргул)

Крепость Заходящего Солнца — Tower of the Setting Sun (см. Минас Тирит)

Крепость Последней Надежды — Tower of Last Hope (см. Минас Тирит)

Крепость Темных Чар — Tower of Sorcery (см. Минас Моргул)

Криволесье — Archet (бриг.)

Кричья Балка — Crickhollow (хоб.)

Круглый Остров — Girdley Island (хоб.)

Курган Амрота — Mound of Amroth, см. Керин Амрот

Курганы — Tombs (pox.)

Кханд — Khand


Ламедон — Lamedon (гонд.)

Лаурелиндоренан — Laurelindorenan (см. Лориэн)

Лебенин — Lebennin (гонд.)

Лебяжья — Swanfleet, река

Левобережье — см. Харлиндон

Ледовый Залив — Ice Bay (см. Форохел)

Ледянка — Snowbound River (pox.)

лес Фириэн — Firienwood

лес Энтов — Entwood (см. Фангорн)

Лесная река — Forest River

Лесной Предел — Woody End (хоб.)

Лесной Чертог — Woodhall (см. Шатры, Шатровая Поляна)

Летописный Зал — Chamber of Records (см. Мазарбул)

Лефна — Lefnui, река (гонд.)

Лингир — Linhir (гонд.)

Линдон — Lindon

Лифлад — Lithlad (морд.)

Логово Шелобы — Shelob’s Lair (см. Торех Унгол)

Лориэн — Lorien (см. Двиморден, Долина Поющего Золота, Лаурелиндоренан, Лотлориэн)

Лосарнак — Lossarnach (гонд.)

Лотлориэн — Lothlorien (см. Лориэн)

Луг перед Торбой (Семейный луг) — Party Field

Лугбурз — Lugburz (см. Барад Дур)

луговина Парт Гален — lawn of Parth Galen

Луна — Lune, река

Лунная Башня — Moon Tower (см. Минас Моргул)

Лунные горы — mountains of Lune (см. Синие Горы)

Лунный залив — gulf of Lune


Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги