Читаем Властелин Колец полностью

Серна — Serni (гонд.), река

Серые горы — Grey mountains (см. Эред Мифрин)

Синие горы — Blue Mountains (см. Эред Луин)

Сиранона — Sirannon (см. Приворотная)

Сирит — Sirith, река в Гондоре

Скала Стоянка — Carrock

Слупки — Stock (хоб.)

Слупянка — Stock-Brook (хоб.)

Смертный Горб — Death Down (pox.)

Среднеземье — Middle Earth (см. Эндор, Эннор)

Стальные Врата — Steel Gate (см. Удун)

Старая корчма — Old Guesthouse

Староюжный тракт — Old South road

Старый лес — Old Forest (хоб.)

Стенки — Scary (хоб.)

Столбовое Нагорье — Tower Hills

Столп Дарина — Durin’s Stone

Сторожевая гора — Hill of Guard, отрог Миндоллуина

Сторожевая Крепость — Tower of Guard (см. Минас Тирит)

Сторожевой трон Королей — High Seat

Сторожевой Лес — Watchwood

Стоянка — см. Скала-Стоянка

Страна Бессмертных — Undying Land

Страна Заката — the Twilight

Страна Звезды — Land of the Star, Нуменор

Страна Тени, Страна Тьмы — Land of Shadow (см. Мордор)

Ступени Димрилла — Dimrill Stair

Ступенчатый водопад — Stair falls


Тангородрим — Tangorodrim

Тарбад — Tharbad

Тасаринан — Tasarinan

Тауреморна — Tauremorna

Тауреморналомэ — Tauremornalome

Таур-на-Нельдор — Таur-na-Neldor

Текучая — Running River (см. Кельдуна)

Темногоры, Темногорье — Mountains of Mirkwood

Темнолесье — Mirkwood (см. Великое Зеленолесье, Зеленолистая Пуща, Эрин Ласгален)

Теснина Хельма — см. Хельмская Теснина

Тирион — Tirion

Тол Брандир — Tol Brandir

Толстоброд — Budgeford (хоб.)

Тол Фалас — Tol Falas (гонд.)

Топкий Дол — Marish (хоб.)

Торба-в-Холме — Bag-End Under Hill

Торех Унгол — Torech Ungol (см. Логово Шелобы)

тракт — road

трактир у Моста — Bridge Inn

Трезубец — Thrihyrne

Трехчвертный камень — Three Farthing Stone, центр Хоббитшира

Тропа Умерших — Path of the Dead

Тукборо — Tuckborough (хоб.)

Туков Вал — Tookbank (хоб.)

Тумладен — Tumladen

Тупик Шарки — Sharkey’s End

Тусклый — Cloudyhead (см. Фануидхол)

Тэрн Гортэд — Tyrn Gorthad


Удун — Udun (морд.)

Узкополье — Tighfield (хоб.)

Укромное местечко — Ivy Bush, трактир в Хоббитшире

улица Молчания — Silent street (см. рат Динен)

улица Фонарщиков — Lampwrights’ street (см. рат Келердайн)

Умбар — Umbar

урочище Димгол — Dimholt

Устье Андуина — Mouth of Anduin (см. Этир Андуин)


Фангорн — Fangorn (см. лес Энтов)

Фануидхол — Fanuidhol (см. Бундушатхур, Тусклый, Шатхур)

Фен Холлен — Fen Hollen (см. Закрытая Дверь)

Фириеннат — Firiennath (см. лес Фириен)

Фириенфельд — Firienfeld

Фородваит — Forodwaith, Каменные Торосы

Форлиндон — Forlindon

Форност — Fornost (см. Норбур, Северный город Королей)

Форност Эраин — Fornost Erain

Форохел — Forochel (см. Ледовый Залив)

Фурунаргиан — Furunargian


Халифириен — Halifirien, гора

Харад — Harad

Харадваит — Haradwaith

Харлиндон — Harlindon

Харн — Harnen, река

Харондор — Harondor, Южный Гондор

Хауд-ин-Гванур — Haudh-in-Gwanur

Хельмская Теснина — Helm’s Deep

Хельмские Ворота — Helm’s Gate

Хельмский Вал — Helm’s Dike

Хельмский Ручей — Deeping Stream

Хитрая голова — Cunning Mind (см. Ортханк)

Хляби — Wetwang, (см. Ниндальф)

Хмурая — Hoarwell (см. Митейтель)

Хоббитанка — Shirebourn, речка

Хоббиттаун — Hobbiton

Хоббитшир — Shire

Холлин — Hollin, Край Остролистов, см. Эрегион

Холм — the Hill (хоб.)

Холодные Холмы — Coldfells


Цитадель — Citadel


Чародейская Котловина — Wizard’s Vale (см. Нэн Курунир, Долина Чародея)

чверть — Farthing (хоб.), область Хоббитшира (всего их четыре)

Черная Башня, Черный Замок, Черная Крепость — Dark Tower (см. Барад Дур)

Черная Бездна — Black Pit (см. Мория)

Черные Врата — Black Gate (см. Стальные Врата и Мораннон)

Черный Камень — Black Stone (см. Камень горы Эрк)


Шаммат Наур — Sammath Naur (см. Огненные Подвалы)

Шатровые поляны — Woodhall (см. Лесной Чертог)

Шатры — Woodhall (хоб.)

Шатхур — см. Бундушатхур


Эвендим — Evendim (см. Нэнуйял)

Эдорас — Edoras (pox.)

Эдхолон — Edholon

Эйленах — Eilenach, гора

Эленна — Elenna

Эльдамар — Eldamar

Эльфов Кут — Standelf (хоб.)

Эмин Арнен — Emyn Arnen

Эмин Бэрэд — Emyn Beraid

Эмин Муйл — Emyn Muil, нагорье вдоль Андуина

Эндор, Эннор — Endore, Ennor (см. Среднеземье)

Энедвей — Enedwaith, равнины

Эннет Аннун — Hennet Annun (см. Окно Заходящего Солнца)

Эофеод — Eotheod, родина Эорла

Эребор — Erebor (см. Одинокая гора)

Эрегион — Eregion (см. Холлин)

Эред Литтох — Ered Lithui (см. Пепельные горы)

Эред Луин — Ered Luin (см. Синие горы)

Эред Мифрин — Ered Mithrin (см. Серые горы)

Эред Нимрас — Ered Nimras (см. Белые горы)

Эрелас — Erelas, гора

Эрессея — Eressea (см. Заокраинный Запад, Затерянный Остров, Вечновечерний Край)

Эри — Erui (гонд.)

Эриадор — Eriador

Эрин Ласгален — Eryn Lasgalen, Зеленолистая Пуща (см. Темнолесье)

Эрк — Erech (гонд.)

Эсгальдуна — Esgalduin

Эсгарот — Esgaroth (см. Озерный город)

Этир — Ethir

Этир Андуин — Ethir Anduin (см. Устье Андуина)

Эттенмур — Ettenmoors, плато Троллей

Эфел Дуат — Ephel Duath (см. горы Тени)


Южная чверть — Southfarthing (хоб.)

Южные Холмы — South Downs

Южный Проселок — South Lane (хоб.)


Ямки — Deephallow (хоб.)

3. Разные слова на разных языках

август — см. ведмат, уримэ, уруи

агх — agh, тень, тьма (ор.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги