Читаем Властелин Колец: Братство Кольца полностью

Тяжко читать, — сказал он. — Боюсь, их конец был ужасен. Слушайте: «Мы не можем выйти. Мы не можем выйти. Они захватили мост и второй зал. Пали Фрар, Лони и Нали». Дальше четыре строки неразборчивы, могу прочесть только: «вышли пять дней назад». И последние строки: «вода уже у самой стены Западных ворот. Страж Вод взял Оина. Мы не можем выйти. Конец близок». И затем: «Барабаны, барабаны в глубине». Что бы это значило? Последнее, что можно разобрать, написано по-эльфийски: «Они идут». И больше ничего! — Гэндальф умолк и задумался.

Ужас, будто заполнивший зал, внезапно охватил всех путников.

— «Мы не можем выйти», — пробормотал Гимли. — Счастье для нас, что озеро немного отступило, а страж спал в глубине у южного конца.

Гэндальф поднял голову и огляделся.

— Кажется, здесь у обеих дверей была последняя схватка, — сказал он, — но к тому времени их уже немного осталось. Так кончилась попытка вернуть Морию! Она была отважной, но безрассудной. Время еще не пришло. А теперь, боюсь, мы должны попрощаться с Балином, сыном Фундина. Здесь он лежит, в чертогах своих отцов. Мы возьмем с собой эту книгу, книгу Мазарбула, и позже рассмотрим ее внимательней. Возьми ее, Гимли, и отнеси к Даину, если будет возможность. Она его заинтересует, хотя и глубоко опечалит. Идемте! Утро заканчивается.

— Куда мы пойдем? — спросил Боромир.

— Обратно в тот зал, — ответил Гэндальф. — Но мы не напрасно заходили сюда. Я теперь знаю, где мы. Как сказал Гимли, это — зал Мазарбул, а большой зал — это двадцать первый, в северном крыле. Мы должны выйти из него через восточную арку, повернуть направо, к югу, и спуститься вниз. Двадцать первый зал находится на седьмом уровне — шестом по счету от Ворот. Идемте! Назад, в зал!

Гэндальф едва успел произнести это слово, как раздался громкий звук — громовое бум!, которое, казалось, донеслось из глубины. Камни под ногами путников задрожали. Они в тревоге бросились к двери. Бум! Бум! — прокатилось вновь, как будто чьи-то гигантские руки били в стены пещер Мории как в огромный барабан. Потом в зале протрубил большой рог, и ему издалека ответили другие призывы рогов и хриплые крики. Послышался топот множества бегущих ног.

— Они идут! — воскликнул Леголас.

— Мы не можем выйти, — проговорил Гимли.

— Это ловушка! — воскликнул Гэндальф. — Зачем я задержался? Мы пойманы, точно так же, как и они! Но тогда меня с ними не было. А теперь посмотрим…

Бум! Бум! — грохотали барабаны, и стены дрожали.

— Закройте двери, подоприте их чем-нибудь! — закричал Арагорн.

— Нет! — приказал Гэндальф. — Восточную дверь нужно держать приоткрытой. Это наш единственный шанс.

Вновь послышались звук рога и резкие выкрики. По коридору пронесся топот ног. Отряд со звоном обнажил мечи. Гламдринг светился бледным светом, клинок Жала по краям сверкал, как раскаленный. Боромир навалился плечом на западную дверь.

— Подожди! Не закрывай! — Гэндальф подбежал к Боромиру и выпрямился во весь рост. — Кто посмел нарушить покой Балина, повелителя Мории? — громко выкрикнул он.

Раздался взрыв хриплого хохота, будто обрушилась лавина камней, и послышался чей-то густой бас, отдававший команды. Бум! бум! бум! — доносилось из глубины.

Гэндальф быстро встал перед узкой щелью в двери и просунул вперед свой посох. Вспышка света озарила зал и коридор. Маг выглянул и тут же отпрянул назад. В коридоре засвистели стрелы…

— Орки, их очень много, — сказал он. — И среди них есть огромные и особо злые — черные уруки из Мордора. Сейчас они отступили, но там есть еще кто-то. Большой пещерный тролль, и кажется, не один. Не стоит и надеяться бежать этим путем.

— А если они придут и ко второй двери, мы вообще не сможем бежать, — добавил Боромир.

— Здесь пока тихо, — сказал Арагорн, прислушивавшийся у восточной двери. — Коридор здесь уходит вниз к лестнице, а она не ведет обратно в зал. Но не стоит вслепую бежать туда, да еще с преследователями за спиной. Дверь закрыть мы не сможем. Ключ потерян, замок разбит, а дверь открывается внутрь. Надо вначале как-то задержать врага. Мы научим их опасаться зала Мазарбул! — угрюмо произнес он, пробуя лезвие своего меча Андурила.


В коридоре послышался тяжелый топот. Боромир всем телом навалился на дверь, потом заклинил ее обломками мечей и обломками дерева. Отряд отступил к противоположной стене зала. Но убежать они не успели. От тяжелого удара дверь сотряслась и стала медленно отворяться, клинья вылетали один за другим. Через расширяющуюся щель просунулась огромная темная рука, покрытая зеленоватыми чешуйками. Потом внизу показалась гигантская беспалая ступня. Снаружи воцарилась мертвая тишина.

Боромир прыгнул вперед и изо всей силы ударил мечом по гигантской руке. Меч зазвенел, отскочил и выпал из его руки. На лезвии меча появилась зазубрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги