Читаем Властелин Колец: Братство Кольца полностью

— Нет, время не задерживается там, — пояснил он, — но все растет и меняется в разных местах по-разному. Для эльфов мир движется, и движется одновременно и быстро и медленно. Быстро, потому что они сами изменяются мало, а все остальное летит. Медленно, потому что они не считают бегущих годов. Сменяющиеся времена года для них не более чем рябь на поверхности бегущего ручья. Но под солнцем все должно стареть.

— Но в Лориэне все медленно стареет, — сказал Фродо. — Там действует сила Владычицы. В Карас-Галадоне, где Галадриэль владеет Кольцом эльфов, каждый час богат и наполнен, хоть и короток.

— Об этом не следует никому говорить за пределами Лориэна, даже мне, — сказал Арагорн. — Больше не говорите об этом! Но так и есть, Сэм: в этой земле мы потеряли счет времени. Там время течет быстро для нас, как и для эльфов. Старая луна умерла и новая родилась, пока мы были там. А вчера родилась новая луна. Зима скоро закончится.


Ночь проходила медленно. Ни звука, ни голоса не доносилось с противоположного берега Реки. Путники, скорчившись в лодках, чувствовали, как меняется погода. Воздух становился теплее и спокойнее под толстым слоем облаков, плывших с Юга от далеких морей. Шум Реки среди скал и порогов, казалось, стал громче и будто ближе. С веток деревьев стали падать капли.

Когда настал день, мир вокруг них лежал мягкий и печальный. Медленно занимался бледный рассвет. На Реке лежал туман, покачиваясь у берегов; дальний берег не был виден.

— Не выношу тумана, — сказал Сэм, — но с этим нам повезло. Теперь мы, может, сумеем ускользнуть так, чтобы эти проклятые орки нас не заметили.

— Может быть, — заметил Арагорн, — но дорогу будет трудно отыскивать, если туман позже не рассеется. А нам нужно найти проход, если хотим миновать Сарн-Гебир и прийти в Эмин-Муил.

— Не знаю, зачем нам миновать пороги или плыть по Реке дальше, — сказал Боромир. — Если Эмин-Муил лежит перед нами, мы можем бросить эти хрупкие лодки и двинуться на юго-запад, пока не придем к Энтвошу, а за ним — и моя страна.

— Конечно, если бы мы шли в Минас-Тирит, — промолвил Арагорн, — так бы и сделали. Но мы еще не решили. И такой путь может быть более опасным, чем кажется. Долина Энтвоша низкая и болотистая, а туман смертельно опасен для пешеходов, особенно с грузом. Я бы не стал бросать лодки, пока есть возможность. Река — это по крайней мере дорога, с которой не собьешься.

— Но Враг занял восточный берег, — возразил Боромир. — И даже если ты благополучно пройдешь ворота Аргоната и сможешь доплыть до Тиндрока, что дальше? Будешь прыгать с водопада и приземляться в болотах?

— Нет! — ответил Арагорн. — Лучше скажи, что мы перенесем наши лодки по древнему пути у подножия Рауроса и там снова спустим их на воду. Разве ты не знаешь, Боромир, а может, решил забыть о Северной лестнице и высоком троне на Амон-Хен, которые были высечены в дни Великих Королей? Я собирался снова побывать на этом месте, прежде чем выбрать дальнейший путь. Может, там мы увидим какой-нибудь знак, который нам поможет.

Боромир долго еще возражал, но, когда стало ясно, что Фродо последует за Арагорном, куда бы тот ни пошел, сдался.

— Не в обычае людей Минас-Тирита покидать своих друзей в беде, — сказал он, — а вам потребуется моя сила, если вы собираетесь добраться до Тиндрока. Я пойду с вами до этого высокого острова, но не дальше. Там я поверну к дому — один, если моя помощь не заслуживает дружбы.

День разгорался, и туман немного поднялся. Было решено, что Арагорн с Леголасом пойдут вперед по берегу, а остальные останутся у лодок. Арагорн надеялся найти дорогу, по которой они перенесут лодки и багаж в спокойную воду за порогами.

— Лодки эльфов, может, и не тонут, — заметил он, — но это не означает, что мы живыми пройдем через Сарн-Гебир. Люди Гондора не проложили здесь дороги: даже в дни их величия королевство не достигало Андуина за Эмин-Муилом. Но где-то на западном берегу есть волок, и может, я сумею отыскать его. Он не мог совсем исчезнуть: легкие лодки плавали в Диких землях вплоть до Осгилиата, и так было до самых последних лет, пока не умножились орды мордорских орков.

— Насколько я помню, лодки с Севера приходили редко, а на восточном берегу бродят орки, — сказал Боромир. — Когда вы пойдете вперед, опасность будет расти с каждой милей, даже если вы и найдете проход.

— Опасность поджидает на любых южных дорогах, — ответил Арагорн. — Ждите нас ровно день. Если мы к этому времени не вернемся, значит, Зло одолело нас. Тогда изберите нового предводителя и следуйте за ним.

С тяжелым сердцем Фродо следил, как Арагорн и Леголас взобрались на крутой берег и исчезли в тумане; но страхи оказались беспочвенными. Прошло лишь два или три часа, приближался полдень, когда в тумане вновь появились фигуры разведчиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги