Читаем Властелин Пыли полностью

— Мы будем вас любить! Теперь у вас появится много-много новых друзей! Царица Заповедных Лугов взмахнула рукой, и на всех куклах вместо старых и рваных оказались красивые новые платьица самых разных цветов и фасонов. А все мишки заблестели пушистой шёрсткой. Даже медвежонок Потап изменился. Клякса от зелёнки исчезла, шёрстка стала гуще, обожжённая лапка больше не болела, и сам медвежонок выглядел почти как новенький.

Весело смеясь, игрушки разбежались по поляне. Теперь, когда они знали, что больше не будут одинокими и их никогда больше не выбросят, счастье вновь вернулось к ним.

Все куры, синички, дроздихи, кукушки и даже все орлихи без исключения были совершенно очарованы петухом Иннокентием, которого считали отважным освободителем Волшебного царства. Каждой курочке хотелось снести для него хотя бы одно яичко и чтобы вылупившийся из яичка птенчик был непременно похож на храброго петуха.

— Останьтесь с нами, любезный Иннокентий! Ну что вам стоит! — упрашивали они.

Иннокентий гордо прохаживался по столу, выпятив грудь и распушив многоцветный хвост:

— Ко-ко-ко! — что в переводе с петушиного означало:— Не могу! Нас с профессором ждут на выставке попугаев в Го-голандии!

Постепенно полянка заполнилась. Кого только не было среди гостей! Семигорбый верблюд пришёл вместе с братом.

— Я его все-таки нашёл! — похвастался верблюд.

— Как бы не так! Я сам нашёлся! — заспорил брат.

— Нет, это я тебя нашёл!

— Потому и нашёл, что мне надоело прятаться и я сам выглянул!

Верблюды заспорили, и Царица Заповедных лугов отправила их на другой конец полянки, чтобы они никому не мешали.

Пожаловал на праздник и двенадцатиглавый дракон. Гости было испугались, но потом увидели, что он нестрашный и весёлый, и перестали его бояться.

Когда все собрались и возле Наташи, Тигруши, Афони, медвежонка Потапа, Стёпки и Васи выросла гора подарков, Царица Заповедных Лугов пригласила всех к столу.

— Прошу откушать, гости дорогие! Приятного вам аппетита!

Гости принялись за угощения. Но сколько они ни ели, лакомств не становилось меньше. Одна маленькая козявочка так объелась, что начала икать, и её подружке гусеничке пришлось отливать её компотом. Но даже это чудодейственное средство не помогало. Козявочка все икала и икала.

— Давай я похлопаю тебя по спинке! — пробасил Миколай и поднял над столом свою большущую ладонь. От страха, что богатырь её раздавит, козявочка сразу выздоровела.

— Вот видишь! — обрадовался Миколай. — Как здорово я тебе помог! Дай пожму тебе лапку! Куда ты? Зачем убегаешь?

Отважные победители Пыльного Колдуна сидели на самых почетных местах рядом с Мыльным Человечком и Царицей Заповедных Лугов.

Стёпка и Ванька-встанька придумали интересную игру. Они взяли длинную морковку и стали наперегонки грызть её с двух концов. Они грызли морковку до тех пор, пока не столкнулись носами.

— Кто же так ест? — нравоучительно сказал Афоня, следивший за соревнованием. — За то время, что вы вдвоем ели одну морковку, я один съел целых десять!

— Зато ты больше ничего не умеешь, — добавила Тигруша.

Вася, опустошивший несколько тарелок с салатом, стал ослаблять ремень на штанишках.

— Что ты делаешь? — удивилась Наташа.

— Я застегиваю ремень на гостевую дырочку! — Вася икнул.

Когда все наелись и насмеялись, Царица Заповедных лугов сказала:

— Жители Волшебного царства! Теперь, когда Пыльный Колдун побеждён, мы опять можем жить спокойно и счастливо! Вы знаете, что это было бы невозможно без помощи девочки Наташи, её брата Стёпки, медвежонка Потапа, пупса Васи и, конечно же, отважного петуха Иннокентия.

— А мы? Разве мы с Афоней не помогали? — надулась Тигруша. — Это мы спасли Мыльного Человечка!

— Я как раз хотела о вас сказать, но ты меня перебила! — ласково улыбнулась Царица.

— А ещё мне хотелось бы сказать спасибо от имени всего нашего Царства двум очень хорошо знакомым всем нам зверушкам! Тигруше, отважной и...

— И умной, и красивой, и доброй... — быстро добавила Тигруша.

Царица покачала головой, но спорить не стала:

— Тигруше, отважной, умной, красивой, доброй и... немножко нескромной! И зайцу Афоне, который своей рассудительностью не раз спасал нам всем жизнь... Скажем же всем нашим спасителем большое спасибо.

— Спасибо! — воскликнули жители Волшебного царства от самой маленькой козявочки до самого большого медведя! От такого оглушительного хора Наташа и Стёпка едва не оглохли...

Когда восторженные приветствия умолкли, Царица добавила:

— И теперь всегда-всегда, каждый год в этот день на полянке будет пир в честь наших друзей! Ведь если бы не они, то Волшебное царство навсегда осталось бы под властью Пыльного Колдуна. А ещё я хочу сказать Наташе, Стёпке, пупсу Васе и медвежонку Потапу, что они всегда будут нашими желанными гостями!

— А как мы сможем попасть к вам из нашего мира — у нас ведь больше не будет Волшебной книги? — спросила Наташа.

— Есть более простой способ! Вам нужно только поднять телефонную трубку и набрать один очень секретный номер!

— Один очень секретный номер? А какой это номер? — Стёпка даже приоткрыл от любопытства рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амурские сказки
Амурские сказки

По берегам широкого и могучего Амура издавна живут нивхи, нанайцы, ульчи, удэге и другие народы Дальнего Востока. И веками их старики рассказывают подрастающим в стойбищах детям сказки. О том, как мальчик Индига преодолел семь страхов и не только брата спас, но и сердце храбреца приобрёл. Как богатырь Азмун на спине косатки доплыл до дома Морского Хозяина и упросил старика послать нивхам рыбу. Как превратился охотник Чориль в медведя, а его невеста к самому Горному Хозяину отправилась правду искать… Писатель-дальневосточник Дмитрий Нагишкин тщательно изучил устное творчество малых народов и, используя их сюжеты и язык, создал оригинальное художественное произведение - книгу «Амурские сказки», настоящую этнографическую энциклопедию края.

Дмитрий Дмитриевич Нагишкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей