Читаем Влюбленные скитальцы полностью

– Да, сержанту, который доставил тебя к каравану фургонов, а потом прямо ко мне в руки, – Хайес с нескрываемым удовольствием смеялся над Джейком, чувствуя свое превосходство.

Джейк стерпел и этот смех. Выдержка помогала выиграть время, чтобы подумать и рассчитать силы. Надо же, сержант Маккензи? Так вот почему им всегда известно, когда прибывают партии оружия. Ему было тягостно убедиться, что солдаты армии Соединенных Штатов участвуют в контрабанде оружия, но это подтверждало правильность догадок полковника Карсона. Джейк принял к сведению услышанное; глодала мысль – оказывается сержанту было известно, кто он такой, и он не поверил истории о сбежавших влюбленных. Джейк дал себе слово добраться и до сержанта, а пока выведывал остальные подробности.

– Так почему же ты сразу не убил меня, когда я появился в твоем лагере?

Прежде чем ответить, Хайес слегка отодвинул Джесси. Пристально взглянув, Джейк захотел подбодрить ее, но она смотрела невидящими глазами. «Как будто не узнает меня», – подумал он.

– Как бы мне ни хотелось сделать это прямо тогда, мы с Маккензи решили, что не стоит привлекать слишком много внимания, убивая тебя. Мне ни к чему была погоня – я вез оружие в Санта-Фе. И видишь, ты стал моим подарком Васкесу. Еще бы! Тебя эта встреча порадует, Колтрейн. Парни Васкеса умеют развязывать языки.

Пока Хайес снова хохотал со своими головорезами, Джейк обдумывал сказанное им. Ну, конечно, богатому мексиканскому плантатору, мечтающему править всей Мексикой, а не ее захолустным уголком, Васкесу требуется много оружия, но оно не может попасть в Мексику, незаметно минуя границу. Поэтому в Санте-Фе у Хайеса должен быть сообщник, американец, помогающий Васкесу. Джейк еще больше стиснул зубы – грязный подонок! Кто бы это ни был, он заплатит за все, как Ромеро и Санчес. Своей жизнью. Как и сам Хайес, если удастся расправиться и с ним.

Джейк не проявил охватившего его торжества. Теперь все части головоломки совпадают. Он решил использовать слова Хайеса в своих интересах.

– Ты уверен, что хочешь убить меня, Хайес? Лучше подумай, что скажет Васкес, когда ты появишься перед ним без Ромеро и Санчеса. На кого обернется его гнев?

Расчет сработал: Джейк увидел, как грубое лицо Хайеса бледнеет. Бандит пожевал немного губами, прежде чем ответить. Он совсем забыл о двух мексиканцах.

– Ну, очень просто, я… я скажу ему все как есть, что ты убил их, а я за это убил тебя.

– Эх, Хайес, ты же знаешь, что это неправда. Я их не убивал. Они уже были мертвы, когда я их нашел. И искренне удивился, кто же их убил?

– Ты врешь, Колтрейн! Во всяком случае Васкес правды не узнает, раз ты будешь мертв.

Разговоры кончились. Люди Хайеса снова заняли свои выжидательные позы, приготовившись убивать. Джейк вскинул руку, останавливая их. Разговоры не помогли избежать надвигающейся развязки. Револьверы все так же были направлены на него, он все так же безоружен, а Джесси – в когтях Хайеса. Может быть, удастся спасти ее.

– Подождите! – крикнул он. И продолжил, убедившись, что хоть на минуту привлек их внимание: – Отпусти ее, Хайес. Она ни в чем не виновата. И – еще ребенок.

Хайес фыркнул и захохотал:

– Ты взял в жены ребенка? Мне так не кажется. Она не девочка. И я не могу отпустить ее. Слишком много твой ребенок слышал, как и ты. Но, пожалуй, могу доставить ей удовольствие. Кое-что, ради чего стоит умереть, если ты понимаешь, что я имею в виду, шеф. Ты не волнуйся, тебе можно посмотреть на это, а потом убью ее. Это ты тоже увидишь. Такой уж я человек, – злая, похотливая ухмылка расползлась по физиономии Хайеса, который наслаждался впечатлением, произведенным на Джейка.

Джейк стиснул зубы, но не опустил головы. Что-то в этом роде он ждал, но этот негодяй не должен заходить слишком далеко. На мгновение он выпустит девушку из рук и тогда!.. Джейк надеялся, что Скиннер тоже рассчитывает на это, и приготовился.

Долго ждать не пришлось. Чувствуя себя в безопасности под защитой вооруженных людей, державших Джейка на мушке, Хайес сунул револьвер в кобуру и швырнул Джесси на землю. Она невольно вскрикнула, больно ударившись при падении. Хайес стоял перед ней, широко расставив ноги, – и начал расстегивать пояс.

Выражение злорадства на его самодовольном жирном обличье сменилось изумлением – раздался выстрел, и он посмотрел на кровавое пятно, расплывавшееся у него между ног. В долю секунды невыразимого напряжения ни сам Хайес, ни его люди не могли понять, что стреляли именно по нему. Бандиты вертели головами во все стороны, пытаясь увидеть, кто стрелял. Когда шок миновал, Хайес упал на колени, прижал руки к низу живота, открыл рот, пытаясь закричать, но не смог издать ни звука. Потом повалился набок, спиной к Джесси, вопя и изрыгая рвоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы