Сюжет известен: имение продают за долги, надо землю поделить и сдать в аренду дачникам, а вишнёвый сад вырубить. Да, вырубить тот самый вишнёвый, «самый интересный, замечательный» сад, о котором даже в «энциклопедическом словаре упоминается». На сцене два с лишним часа ведутся разговоры о торгах, имении, деньгах, но суть чеховской пьесы не в том. Схватка за старинный сказочно прекрасный Вишнёвый Сад – не имущественный спор, и потому никакие торги его не решают. Режиссёр вместе с актёрским ансамблем вослед автору стремится раскрыть некий
Театру удалось воплотить
Замечательная актриса Марина Неёлова в роли Любви Андреевны Раневской в течение всего спектакля находилась в центре зрительского внимания, она – несомненная примадонна. Её Раневская изнежена и ранима, эгоистична, легкомысленна и добра. Это она легко отдаёт едва ли не последний свой золотой встречному пьяному бродяге, ни на минуту не задумываясь о том, что в её имении нет денег даже на ведение домашнего хозяйства.
Изящная, элегантная Неёлова создаёт образ женщины хрупкой и поэтичной, желанной, обольстительной. «Порочность, – как говорит чеховскими словами её брат Леонид Андреевич Гаев, – чувствуется в её малейшем движении». Одна из лучших сцен Неёловой-Раневской в спектакле – это монолог, поток эмоций, обрушиваемый ею на бедного «вечного студента» Петю Трофимова, когда всё её существо «кричит» о любви к тому разорившему её мерзавцу в Париже, что теперь засыпает её телеграммами. Вместе с тем, Раневская сознаёт разрушительную силу своей любви, тоскует по чистоте юности, которая была так быстротечна, как мимолётны весенние розовые цветы, неслышно осыпающиеся в вишнёвых садах. Она испытывает потребность каяться: «О мои грехи…», – взывает к состраданию, но не в состоянии отказаться от новой поездки в Париж. Не случайно американская критика сравнила созданный Неёловой образ Раневской с раненой чайкой, ускользающей птицей.
Елена Яковлева, прогремевшая на всю страну прекрасным исполнением главной роли в кинофильме перестроечной поры «Интердевочка», сыграла в «Вишнёвом саде» Варю – приёмную дочь помещицы Раневской. У Вари, похожей на монашку, – золотая душа. Героиня Яковлевой незлоблива и добра, но она – глубоко страдающее существо. Варя трудится без отдыха весь день, на ней одной держится хозяйство разрушающейся усадьбы, но её усилий и чувств никто не ценит и не замечает, она привыкла быть в тени, и только в глазах застыла неизбывная тоска несостоявшейся женской судьбы.
Глубокая духовность Вари особенно выразительно проявляется в финале первого акта. Отправив всех отдыхать, сделав необходимые распоряжения по дому, Варя, почти в полной темноте, выйдет на середину сцены, упадёт на колени и начнёт истово креститься, читая «Отче наш». Такой мизансцены нет у Чехова, но она органично дополняет образ глубоко религиозной девушки, которая часто поминает Бога и говорит, что ушла бы в монастырь.
Варя влюблена в молодого купца Лопахина, но он равнодушен к ней. Их отношениям не дано состояться, хотя Раневская была бы этому рада, она искренне сочувствует Варе. Галина Волчек по-своему интерпретирует линию отношений Вари и Ермолая Алексеевича. В постановке «Современника» Лопахин давно связан с кокетливой, чувственной Дуняшей, уверенно сыгранной актрисой Дарьей Фроловой.
Когда Лопахин сообщает всем, что это именно он купил имение Раневской («Боже мой, Господи, вишнёвый сад теперь мой! Скажите мне, что я пьян, что я не в своём уме, что всё это мне представляется!»), Варя в глубоком отчаянии бросает на пол связку ключей, и вскоре откровенно торжествующая горничная Дуняша демонстративно пересекает сцену, деловито побрякивая этой связкой ключей.
И всё же, покидая усадьбу, прощаясь с Лопахиным, так и не дождавшись от него предложения, Варя простит его, перекрестит и поцелует в лоб.
В психологическую разработку образа Вари много режиссёрского уменья вложила режиссёр Волчек. Проход Дуняши также придуман режиссёром.