Читаем Влюбленный д'Артаньян или пятнадцать лет спустя полностью

«Не намек ли это на то, что Ришелье пожелал меня подковать? Не сделали ли меня без моего ведома обувщи­ком? Нет, не думаю, из-за этого в меня не стали б палить из мушкета» — промелькнуло в голове у д'Артаньяна.

— Но если существует вопрос о туфлях, то существует и вопрос об их размере.

«Вот это другое дело, — подумал мушкетер. — Мы уже ближе к цели».

— И что же происходит?

Глаза Пелиссона заволокло дымкой, и в них замерцали адские огоньки.

— Вот мы сидим за ужином…

«Тысяча дьяволов, — пронеслось в голове у д'Артанья­на, — от обуви он перешел к гастрономии».

—  Каковы сейчас обстоятельства, чтоб утолить аппетит в Европе? Главный едок называется Габсбург, у него двой­ная голова и двойной желудок. В этот желудок провалились уже Испания, Неаполь, Сицилия, Милан, Австрия, Боге­мия, Венгрия, Фландрия.

—  Это мне известно. Два года назад я отобрал у него Аррас.

Не обратив внимания на эту чисто гасконскую похваль­бу, Пелиссон де Пелиссар продолжал:

—  Еще один сотрапезник называется Бурбон. У бедняги всего лишь Франция.

—  Тоже лакомый кусочек.

—  Да, ибо, обладая Францией, он обладает Гасконью, гром и молния! Той самой Гасконью, откуда мы оба родом. А еще плоскогорье Оверни, где родятся солдаты с головой столь крепкой, что их не берет обычная пуля. Чтоб размоз­жить им череп, приходится обращаться за особой рудой в Швецию.

Господин Пелиссон осушил третий стакан.

— Явная или тайная, но война ведется с, 1618 года. Таким образом, двадцать четыре годика мы уже лакомимся за столом, трапеза для целого столетия, а то и для двух.

— Как вам будет угодно! У меня нет свинцовых копий и трюфельных полей. Чтобы жить, мне нужна война.

— Остаются еще турки.

— Недавно я пустил одного ко дну.

— Протестанты.

— Олухи царя небесного.

— Ба! Все устроится. Вы знакомы с Урбаном VIII?

— Нет.

— Вам следует его посетить.

— Мне?

— Да, вам.

— И что он мне скажет?

— Он вручит вам договор о всеобщем мире, имеющий силу на три столетия вперед и подписанный самыми влия­тельными монархами Европы.

— Выходит, войны не предвидится до середины XX ве­ка?

— Окончательно и бесповоротно.

— Но через триста лет можно будет начать снова?

— Весьма вероятно.

— В ту пору я буду слишком стар для этого, — со вздо­хом заметил д'Артаньян.

— Я же сказал: вам предстоит важное дело.

— Что же мне делать с этим договором?

— Передадите его кардиналу Ришелье вместе с личным посланием папы.

— И это все?

— Да, все.

Д'Артаньян призадумался. Желая освежить его мысли, Пелиссон де Пелиссар протянул мушкетеру стакан с вином и наклонился с его уху:

— Скажите, не обмануло ли меня зрение, когда я сюда входил?

— Что вы имеете в виду?

— Некий дворянин в постели, а также две особы пре­красного пола…

— Весьма возможно.

— Кто эти дамы?

— Вы непременно желаете знать это?




— Да.

— А вот не скажу.

— Отчего же?

— Оттого, что вы необычайно богаты, и это всегда нра­вится девушкам.

— О!

— Есть и другая причина: вы слишком хороший христи­анин и вам надо дать возможность побороться с дурными наклонностями.

— Так, так!..

— И, наконец, третья причина, — продолжал невозму­тимый д'Артаньян, — вы несомненно понравитесь девуш­кам, как вы мне об этом уже сообщили.

— У девушек бывают слабости. Но я силен.

— И, наконец, еще одна, самая веская: ваш знаменитый летательный аппарат, если его капельку щекотнуть, смо­жет вдруг взлететь и тогда вы без дальних разговоров похи­тите обеих красавиц.

С этими словами д'Артаньян поклонился Пелиссону де Пелиссару и вышел из комнаты.

XII

РАБЮТИНАДА

То, о чем бедняга Иелиссон не был осведомлен вовсе, наши читатели знают лишь отчасти.

В течение пяти столетий Рабютены были самыми боль­шими насмешниками во всей Бургундии.

Роже, которому в ту пору стукнуло двадцать четыре, принадлежал к младшей ветви этой знаменитой семьи.

Хотя он пристрастился к воинскому ремеслу, причуды и проказы интересовали его куда больше.

Но отец нашел средство против повесы-сына, велев ему жениться на Габриеле де Тулонжон, дочери губернатора Пиньероля.

Роже решил, что близость этой девушки к крепости вряд ли сослужит ему хорошую службу. Кстати, именно в Пинь­ероле был заточен Железная Маска несколько лет спустя. В силу своеобразного предчувствия Роже старался сохра­нить свое лицо, и он изыскал средство против женитьбы, пустившись в путешествие.

Его кузине Мари было шестнадцать. Она принадлежала к старшей ветви семьи Рабютенов.

Ее отцом был знаменитый барон де Шанталь, который покинул однажды в момент торжественной пасхальной мессы собор, чтобы участвовать в поножовщине близ ворот Сен-Антуан.

В связи с этим повесили его чучело, а сам он погиб впоследствии под ударами двадцати семи пик на острове Рэ. Поскольку двадцати семи ран для такого человека ока­залось маловато, английская эскадра прихлопнула его еще ядром, что, разумеется, тоже было не лишено некоторого основания.

Что же касается Жюли дю Колино дю Валь, то ее проис­хождение было не столь блистательно.

Роже де Бюсси-Рабютен объяснял его следующим обра­зом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения