Читаем Вместо матери полностью

Это был старичок небольшого роста, давно небритый, одетый в какой-то халат, похожий на арестантский или больничный.

Это был сосед по комнате, Иван Петрович, отец Зины. Катя уж несколько раз встречала его в коридоре.

— Что вы здесь безобразничаете, гражданин, — сказал он слегка осипшим голосом. — Мало того, что вы мешаете служащему спать после трудового дня, вы еще детей истязаете.

— А вас что, позвольте спросить, звали?

— Я сам пришел на ваше безобразие… которое прошу немедленно прекратить…

— Вот тебе…

Рвач поднес к носу кукиш.

— А вот тебе еще…

Он поднес второй кукиш.

— В таком случае я схожу за милицией…

И, сказав так, Иван Петрович направился по коридору к выходной двери.

Какая-то женщина с любопытством выглядывала из противоположной двери.

Настроение Рвача мгновенно переменилось.

— Товарищ, товарищ, — закричал он, — гражданин… Я же пошутил. Все это была с моей стороны одна сплошная шутка… Очень извиняюсь…

Иван Петрович вернулся обратно.

— Но и шутки эти ваши мне не нравятся.

— Ну, не буду шутить… Ладно… ребенок оказался до крайности капризный… Ну ладно. Не плачь, я тебе пряник куплю…

Опять пряник! Все обещают и никто не дает.

— А тебе, мамзель, коробку конфет… Ну… вот… Шуток не понимаете.

— И прошу вас вообще вести себя потише.

Иван Петрович запахнул над валенками полы халата и торжественно удалился.

Петя сидел на коленях у Кати и всхлипывал.

У Кати страшно билось сердце, и взгляд ее был все еще так сердит, что Рвач смутился и отвернувшись, пробормотал какое-то ругательство.

В это время в комнату вошла Варвара Петровна.

— Что это вы тут так накуксились все? — спросила она.

Повидимому, этот день прошел удачно, ибо Варвара Петровна была в очень хорошем настроении.

— Так, — отвечал Рвач, — между прочим ничего особенного не произошло. Я, мамаша, к вам по серьезному делу.

И, повернувшись, чтобы дети не могли видеть, он показал ей на ладони три больших брильянта.

Он их достал словно прямо из воздуха и, показав, тотчас опять спрятал, куда неизвестно.

— Это на какую же сумму?

— А вот на триста тысяч… Двести шестьдесят отдадим, остальные себе… Дело?

— Дело!

— Только это не терпит отлагательства.

— Завтра и поедем!

Они отошли в угол и стали шушукаться.

— Правильно… спичечную коробку дайте, мамаша. Ну вот.

Он ушел, погрозив Пете пальцем.

Когда Катя легла спать, Варвара Петровна сказала ей.

— На правом боку надо спать… Так все доктора велят.

Катя покорно повернулась лицом к стене.

Она спала на сундуке вместе с Петей. В комнате было очень тепло. Вероятно, многие москвичи, которые с тоской наблюдали, как ртуть в градуснике спускается к нулю, позавидовали бы сейчас Кате. На дворе опять начиналась вьюга. Зима выдалась злая и неумолимая. Совсем не хотела считаться с тем, что у людей дров не было и печи приходилось топить остатками мебели.

За стеной Иван Петрович играл на гитаре. То жалобные, то суровые звуки приятно баюкали, и казалось, что плывешь на лодке по широкой-широкой реке. А кругом заливные луга, заросли, вдали село… Как бы только Петя не упал в воду…

— Катя! А, Катя!

Катя подняла голову и с удивлением увидела, что никакой реки нет, а лежит она на своем сундуке, а рядом с ней стоит Варвара Петровна.

— Ты почему креста не носишь?

Катя не сразу поняла спросонья.

— Почему, говорю, на шее креста не носишь?

— Я его потеряла еще года три тому назад… Купалась в реке и потеряла…

— Ну, вот… креста у меня нет, а я тебе ладонку на шею надену. Это такая ладонка, от всякой напасти предохраняет… Ты ее береги.

— Спасибо!

— Никому не давай… Не снимай ни за что… уж если надела ее, снимать никак нельзя.

— Хорошо.

— Ну, спи.

Варвара Петровна отошла от Кати.

Катя пощупала ладонку. Она была наощупь твердая и с непривычки было с ней неудобно.

Катя опять повернулась к стене.

Звуки все наростали и наростали. Гитара рокотала в самом деле, как река, прорвавшая весною ледяные преграды. Опять лодку понесло течением… Страшно, но хорошо… Катя чувствовала, как сладко немеют у нее руки и ноги. Она заснула.

Утром Варвара Петровна сказала Кате.

— Нам нужно будет с тобою по делу в Каширу съездить. Это под Москвою город такой небольшой. А за Петей Зина присмотрит. Она там-то у себя намерзлась.

Кате очень не хотелось расставаться с Петей. Тетка ей как-то не внушала доверия, и предприятия ее Катю несколько пугали. Куда ехать, зачем? Но на Зину, конечно, положиться было можно. Петя никогда с нею не капризничал, а когда она приходила, он всегда радостно устремлялся к ней навстречу.

Ехать решено было в 4 часа дня.

X. МИЛЛИОНЕР ОГУРЦОВ

В КОМНАТЕ было до того жарко, что Иван Савельич Огурцов объявил о своем желании снять с себя все, кроме исподнего.

— И ты, ваше сиятельство, раздевайся, — сказал он, икая после выпитого самогона, — а то эдак и лопнуть можно!.. Ффу!..

Тот, кого назвали «ваше сиятельство», был в самом деле похож на князя, хотя бы и бывшего. Худой, стройный, с тонкими руками и точеным бритым лицом, он являл разительный контраст с толстым бородатым огородником.

Он обернулся к Прасковье Осиповне (жене Огурцова) и сказал с любезной улыбкой, берясь за обшлага своего пиджака.

— Вы разрешите?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плаха
Плаха

Самый верный путь к творческому бессмертию – это писать sub specie mortis – с точки зрения смерти, или, что в данном случае одно и то же, с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат самых престижных премий, хотя последнее обстоятельство в глазах читателя современного, сформировавшегося уже на руинах некогда великой империи, не является столь уж важным. Но несомненно важным оказалось другое: айтматовские притчи, в которых миф переплетен с реальностью, а национальные, исторические и культурные пласты перемешаны, – приобрели сегодня новое трагическое звучание, стали еще более пронзительными. Потому что пропасть, о которой предупреждал Айтматов несколько десятилетий назад, – теперь у нас под ногами. В том числе и об этом – роман Ч. Айтматова «Плаха» (1986).«Ослепительная волчица Акбара и ее волк Ташчайнар, редкостной чистоты души Бостон, достойный воспоминаний о героях древнегреческих трагедии, и его антипод Базарбай, мятущийся Авдий, принявший крестные муки, и жертвенный младенец Кенджеш, охотники за наркотическим травяным зельем и благословенные певцы… – все предстали взору писателя и нашему взору в атмосфере высоких температур подлинного чувства».А. Золотов

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Советская классическая проза