Казанское ханство
1438—1552 гг.
Крымское ханство 1443—1783 гг.
Астраханское ханство 1460— 1556 гг.
Сибирское ханство 1420—1600 гг.
5. Государства, сложившиеся на основе угро-финских племенных союзов в бывших колониях и полуколониях Новгорода
Малая Пермь
Вычегодско-Вымская земля до 1379 г.
Удория до 1460 г.
Великая Пермь до 1503 г.
(Чердынская земля)
Обдория до 1554 г.
Югория (Югорская земля)
а) Кода (Сорыкодская земля): до 1557 г. независимая; с 1644 г. — в составе России
б) Ляпинские князьства (городки) до 1593 г.
в) Пелымское княжество до 1593 г.
г) Кондинское княжество до 1642 г.
д) Вас-Пукол и Кол-Пукол 1593—1644 г.
6. Западноевропейские государства, с которыми в XV—XVI вв. существовали отношения
Польша.
Венгрия.
Швеция.
Ганза.
Дания — Норвегия.
Римская курия (Святой престол).
Венеция.
Пруссия.
Цесарская земля (Священная Римская империя германской нации — СРИГН).
Англия (Великобритания).
Франция.
Испания и ее нидерландские владения.
Выводы
Расширение сферы внешнеполитических контактов должно было, таким образом, неизбежно возрастать с конца XV в. и до начала XVI в, даже независимо от желаний руководства Московского государства, ибо к этому времени границы Московской Руси не только расширились, но и непосредственно вышли на рубежи государств, прежде либо московским князьям неизвестных, либо просто ненужных для непосредственных сношений.
Такое изменение международной обстановки повлияло на то, что прежняя практика, прежние средства ведения дипломатических: отношений должны были претерпеть некоторые изменения.
7. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ ДИПЛОМАТОВ В МОСКОВСКОЙ РУСИ
Прежде всего возникла необходимость для руководителей внешней политики Руси знать иностранные языки, для того чтобы вести на достойном и высоком уровне сношения с другими странами.
Современному читателю может показаться странным, что почти 500 лет такая проблема в государствах Руси не возникала и по-настоящему возникла лишь в конце XV — начале XVI в.
На первый взгляд это кажется парадоксальным, однако объясняется весьма просто: до XV в. руководители внешней политики русских государств, их великие князья не нуждались для ведения переговоров с другими государствами в каких-либо посредниках-толмачах. Они могли сноситься с потентатами других стран непосредственно.
Дело в том, что до XII в. все Рюриковичи практически знали скандинавские языки — шведский, норвежский, датский и даже исландский (полоцкие князья). Поэтому языковых проблем для сношений со странами Скандинавского Севера и германоязычного Запада для руководителей внешней политики Киевской Руси не существовало.
Кстати, скандинавские языки знали и при дворе византийских императоров, так что первые русские князья не встречали трудностей и в сношениях с греками, хотя знали лишь родной скандинавский язык.
Начиная же с Владимира Мономаха уже все русские князья говорили или понимали, некоторые даже писали по-гречески, а в случае каких-либо затруднений в языковых вопросах всегда могли воспользоваться услугами греческих митрополитов и монахов, живших в Киево-Печерской лавре и в Киеве.
С X в. русские князья Рюриковичи, естественно, хорошо говорили и по-славянски и обязательно знали церковнославянскую грамоту. Поэтому среди Мономахо-вичей не встречалось практически такого великого князя, который бы не мог без всяких затруднений объясниться со своими польскими, мазовецкими, куявскими, чешскими и иными славянскими родственниками, а с XII в. большинство южнорусских великих князей знали еще венгерский и латинский (или в крайнем случае вульгарную латынь).
Поскольку существовала частая практика брать второй или третьей женой дочерей половецких ханов, то в княжеских семьях дети-полукровки владели и кипчакским языком, который впитывали буквально с молоком матери. Это было большим подспорьем для тех великих князей, которым приходилось вступать в переговоры с половцами: в большинстве случаев переводчик был не нужен.
Далеко не все князья, но во всяком случае хорошо образованные из них знали в XII и XIII вв. латинский и немецкий, как, например, Даниил Романович Галицкий; некоторые, ожидая своего выбора на Киевский престол, выезжали даже за рубеж «попрактиковаться» в том или ином иностранном языке у своих родственников.