Читаем Вниз по кроличьей норе полностью

— По-моему, у меня тоже есть Тварь, — продолжаю я. — Но не такая, как у тебя, потому что я знаю, что это человек. Я знаю, что она живет, дышит и ходит где-то тут среди нас.

Он опять озирается по сторонам, но на сей раз помедленней и гораздо более украдкой, поскольку мы в некотором роде собратья по несчастью. Тянется через стол и на сей раз уже сам берет меня за руку.

— Сочувствую, подруга.

— Спасибо. — Пожимаю плечами. — По крайней мере, я про нее знаю.

— Эта твоя Тварь обязательно убьет тебя, ты это тоже знаешь, верно? Это и есть причина, по которой она существует. Так что нужно тебе быть поосторожней.

— О, я еще как осторожна, и, главное, по-моему, она не просекает, что я про нее в курсе и держу ушки на макушке. А твоя?

— Точно не знаю. — Тони закатывает глаза и мотает головой. — Хотя она чертовски хитрая. Типа как всегда на шаг впереди.

— А как ты про нее узнал?

Он ковыряется ложкой в миске.

— Когда мне было одиннадцать или двенадцать. Поначалу я думал, что это, понимаешь… типа как воображаемый друг, что ли? Он появился у меня в спальне как-то ночью, после того, как от нас ушел папа, так что мы с ним немного посидели и поговорили — типа, вот папа вернется назад, и все опять будет по-прежнему, — и это было классно.

Тони улыбается, всего какую-то пару секунд.

— А потом, когда мамы не стало, он отправился вместе со мной в детдом, и когда там стали происходить всякие плохие вещи, он уже не был ко мне столь расположен… Однажды его просто не оказалось рядом, но я всегда знал, что он вернется, и что когда это произойдет, я его не узнаю. Так что теперь это «она» и даже «оно», а не «он», понимаешь? Я знал, что со временем она обязательно причинит мне вред, но, что хуже всего, я так и не понял почему.

Он поднимает полную ложку десерта, но просто пристально смотрит куда-то мимо меня, и тот стекает обратно на тарелку.

— Так до сих пор и не знаю, что я такого сделал, чтобы Тварь так разозлилась на меня.

Сидим некоторое время молча.

Через плечо Тони мне видно, что народ начинает немного расползаться. Вижу, что Лорен тоже встает, и замечаю, как буквально через полминуты за ней устремляется Клэр. Бросаю взгляд на Колина, но любому тайному агенту его уровня хватит ума, чтобы не вести наблюдение в открытую.

— А вот ты это знаешь, Лис? — с нажимом произносит Тони. — Почему твоя тварь так на тебя взъелась?

Киваю, поскольку чувствую, что если скажу ему, то на душе станет легче.

— Потому что она думает, что я кое-кого убила.

— Ясно.

— И хочет наказать меня за это.

Тони хмыкает — мол, а как же иначе? Тычет себе двумя расставленными пальцами в глаза.

— Хочешь, я и за твоей буду приглядывать?

Не собираюсь обходить стол и обнимать его, но мне уже так давно хотелось кого-нибудь обнять!

— Все со мной будет хорошо, Тони, — заверяю я его — по-моему, достаточно убежденно. — Лучше за своей как следует присматривай…

* * *

Третий вечер подряд, приняв последнюю дозу лекарств за день, решаю обойтись без телевизора и отправляюсь в постель пораньше. Ну, в свою комнату, по крайней мере. Не уверена, что получится особо поспать.

Хотя как только оказываюсь там, уже сомневаюсь, что приняла правильное решение. Все никак не могу нормально устроиться в постели, и, хоть убей, не получается держать страшные мысли под замком. Когда рядом есть кто-то, кто может взбесить или рассмешить меня, или просто пребывает в своем обычном для этих мест странноватом состоянии, это, по крайней мере, хоть как-то отвлекает, и у меня просто нет времени на то, чтобы копаться в себе и на чем-либо зацикливаться.

На том, что люди думают про меня или говорят обо мне.

На том, что Перера вынесла из нашего небольшого разговора.

На всяких страстях и крови.

На этих странных провалах в памяти…

Сегодня вечером получасовые обходы в нашем коридоре делает Малайка, и когда она стучит в дверь, которую я последнее время предпочитаю постоянно держать запертой, мне не хочется открывать ей. Просто подхожу к двери и говорю, что все со мной в порядке.

— Да ладно тебе, Алиса, ты же знаешь правила! Мне нужно лично в этом убедиться.

Приоткрываю дверь на пару дюймов, выдавливаю улыбку и тут же закрываю ее опять.

По-моему, в конце концов меня все-таки сморило, хотя трудно сказать с полной уверенностью. Во сне или нет, но это был обычный кровавый шабаш, и когда — даже не знаю, в который час, — в дверь стучит Клэр, я отказываюсь отвечать. Просто неподвижно лежу и слушаю, как она упорно стучит, пока наконец не сдается, после чего ее прижатые к двери губы шепчут о том, что мы ведь с ней вроде подруги…

«Эта твоя Тварь обязательно убьет тебя, ты это тоже знаешь, верно?»

46

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Пациент. Психиатрический триллер

Вниз по кроличьей норе
Вниз по кроличьей норе

БЕСТСЕЛЛЕР #1 SUNDAY TIMES.Автор — двукратный обладатель премии Шерлока за лучший британский детектив. Его романы переведены на 25 языков.Взрывная смесь «Пролетая над гнездом кукушки» и «Остров проклятых».Меня зовут Алиса. Я офицер полиции.Я расследую убийство в психбольнице.В которой я — пациент…Очередной нервный срыв — и детектив полиции Алиса Армитейдж загремела в психиатрическое отделение интенсивной терапии. И хотя к ее «послужному списку» добавились ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство) из-за гибели напарника, самолечение с помощью алкоголя и наркотиков, депрессия и психозы, Алиса убеждена: ей тут не место! В отличие от соседей по палате…Кто-то из пациентов забавен, кто-то странен, а кто-то опасен. Чтобы занять время, она наблюдает за ними, анализирует, дает клички… Все это пригождается, когда кто-то убивает одного из ее соседей. Начав собственное расследование, Алиса приходит к выводу: она знает, кто преступник. Но когда ее главный подозреваемый становится второй жертвой, мир летит вверх тормашками. Она понимает, что не может доверять никому. И в первую очередь — самой себе…Кроличья нора — метафора состояния человека, при котором он уходит в себя, в свое подсознание.«Один из лучших британских авторов остросюжетной литературы». — The Times«Следуйте за Алисой — отважной, находчивой, привлекательной и раздражающей одновременно — по кроличьей норе в этом динамичном и запутанном триллере Марка Биллингхэма». — Пола Хокинс«Это один из самых интересных и проницательных писателей острого жанра наших дней». — Гиллиан Флинн«Романы Биллингхэма всегда обязательны к прочтению». — Харлан Кобен«Первоклассный писатель». — Карин Слотер«Марк Биллингхэм — мастер психологии». — Йан Рэнкин

Марк Биллингхэм

Детективы
Клиника
Клиника

Здесь ее почти свели с ума. Теперь она возвращается, но уже совсем в другом качестве…Психиатрическая лечебница «Сосновый край» — огромный особняк посреди болот. Целый век здесь калечили людям психику, якобы борясь с их безумием. Все закончилось неистовым бунтом пациентов и убийством смотрительницы. Теперь в здании разместилась клиника «К прекрасной себе» — последняя надежда для женщин, отчаявшихся похудеть.Дженни — одна из жертв «Соснового края». Много лет она провела в стенах этого садистского заведения и до сих пор не может прийти в себя. Но когда ее арендодатель решает присвоить этот особняк, именно Дженни предлагается проникнуть туда и собрать компромат на хозяйку нового заведения. Девушка не может отказаться — слишком соблазнительна сумма вознаграждения для той, кто едва сводит концы с концами.Бывшая узница психбольницы с содроганием возвращается в место своих мучений. Но находит совсем не то, за чем ее послали: нынешняя клиника хранит тайну посерьезнее каких бы то ни было махинаций. Смертельную тайну…Автор книги работала медсестрой в психиатрической клинике старого образца — как та, что изображена здесь.

Салли-Энн Мартин

Детективы
Амнезия
Амнезия

Психологический триллер № 1 на Amazon UK.Премия Next Generation Indie Book Awards 2022 в номинации «Лучший саспенс».Я УЗНАЛА ЕГО. 15 ЛЕТ НАЗАД ОН НАЗВАЛ СВОЮ МАТЬ УБИЙЦЕЙ. А ТЕПЕРЬ ПОДОБРАЛСЯ КО МНЕ…Я — доктор Эмили Линдман, психотерапевт. Пятнадцать лет назад полиция попросила меня провести сеансы с восьмилетним Томом, который стал свидетелем жестокой расправы с его отцом. Шок заблокировал воспоминания мальчика о моменте убийства, и я должна была разблокировать их. Я смогла: Том признался, что убийство совершила его мать. Она получила двадцать пять лет.А сегодня моя дочь привезла своего жениха Майкла. Я не могла поверить глазам: Майкл выглядит в точности как выросший Том. Тот же нос, те же брови и скулы, глаза цвета морской волны. Идеальное совпадение? Я готова была успокаивать себя этим, но потом получила сообщение с неизвестного номера:«Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЮ МАМУ…»

Тимоти Джеймс Бриртон

Детективы

Похожие книги