Читаем Во благо Ордена Феникса (ЛП) полностью

Набросив на себя второе Согревающее заклинание, Гермиона решила осмотреть комнату, чтобы отвлечься от мыслей. Полка, с которой он снял два тома, теперь смотрелась неаккуратно по сравнению со стройными рядами книг, идущими вдоль остальных стен. Опустившись на колени, чтобы подобрать фолианты, девушка прочитала название одного из них — «Откупоренные Зелья». Раскрыв её, Грейнджер перевернула страницы и сразу же оказалась поражена тем, что нашла внутри — его рукописные заметки — везде! Поля были просто переполнены изящным чёрным почерком, а также заголовки и нижние сноски. Кое-что из первоначального текста было решительно зачёркнуто, а другое — наоборот подчёркнуто. А также, ещё было множество текста, обведённого в круги, отмеченного стрелками, вопросительными знаками, и того, что казалось исправлениями — эмоциональными пометками, вроде «Не в этом случае!» и «Зависит от температуры» или «Только, если было собрано под светом Луны».

Пока она листала страницы, то обнаружила, что аннотации тоже были переполнены — его мыслями, идеями, вдохновением, и даже именами людей. Для неё это казалось пленительно увлекательным. Взглянув вверх, Гермиона посмотрела на книги перед собой и вытащила ещё две. В них нашлось то же самое — они были полностью заполнены его уверенными, чёрными строчками.

Гриффиндорка вспомнила свои собственные книги, сложенные везде, где она только могла найти для них место на своей половине общей спальни для девочек. И что являлось постоянным источником раздражения для соседок по факультету. Хотя она никогда не мечтала писать в них, её собственные учебные заметки были такими же — богатыми вдохновением, мыслями, идеями, вопросами, исправлениями, именами и датами. Это было, как если бы они жили параллельной жизнью, изливая себя на страницах, постоянно обращаясь к своему сложному внутреннему миру. И, когда она взглянула на множество представленных книг, у Гермионы появилось чувство, как будто она могла увидеть развёрнутую жизнь Северуса, детально разложенную повсюду. Внезапно, ей захотелось прочитать их все! Но только его личные записи — крохотные подсказки к пониманию души и мыслей мастера зелий…

— Я бы предпочёл, чтобы вы их не читали.

Гермиона ахнула. Он стоял в дверном проёме, одетый в чёрный халат, невозмутимо засунув руки в карманы.

— Ох… простите. Я не хотела… — наклонившись вперёд, она быстро задвинула каждую книгу назад в свою секцию.

— У меня есть переписанные чистые копии большинства. Если вы интересуетесь, — заявил он.

Она с трудом поднялась, внезапно осознав, что уже слишком долго просидела неудобной позе.

— На самом деле… меня больше интересуют заметки. Те, что вы написали, — призналась она.

На его лице проскользнуло мимолётное, едва различимое проявление эмоций, но это произошло слишком быстро, для того, чтобы она смогла распознать их точный смысл.

«Гнев? Страх? Печаль?»

— Дайте мне знать, если какой-то конкретный текст вас заинтересует, и я постараюсь предоставить его.

Это прозвучало так официально… Дистанция снова вернулась. Возможно, он посчитал это слишком личным — чтобы она читала его глубинные мысли. Тем не менее, это ведь не выглядело так, как если бы она просматривала его личный дневник или что-то вроде того.

— Мне очень жаль, я не хотела подглядывать…

Он вздохнул и скользнул взглядом по полкам.

— Некоторые мои работы были потеряны… украдены. Много лет назад, у меня забрали несколько книг… а они были практически незаменимы.

Она понимала его.

— Если бы мои записи были украдены, я была бы опустошена и подавлена.

То же самое выражение вернулось на его лицо — быстрая вспышка, которая прошлась рябью по всем его чертам…

«Боль?»

Быстро шагнув вперёд, Гермиона постучала пальцем по корешку «Откупоренных Зелий».

— Возможно у вас есть копия вот этой книги? Тогда мы могли бы обсудить её на нашем следующем дополнительном занятии.

Он скрестил руки на груди и слегка наклонил голову.

— Я отправлю её вам с совой.

Гермиона пристально рассматривала Снейпа. Она заснула в его объятиях, вдыхая аромат его кожи, чувствуя, как он дышит рядом с ней. И всё же сейчас он был таким… отстранённым. Они опять стали почти незнакомцами. От таких подавляющих мыслей девушка сильнее закуталась в мантию, а он просто неподвижно стоял у двери, закрывшись непробиваемой ментальной стеной. Всё было так запутано. Профессор, казалось бы, был настолько закрытым в некоторых вещах, но удивительно открытым в других. Даже если это выражалось в основном в действиях, а не в словах.

«Куда же ушёл тот самый Северус…»

Где тот мужчина, который недавно открыто смеялся вместе с ней, и не мог совладать с собственным весельем. Которого она видела в высшей степени возбуждённым и страстным, а также застигнутым в моменты трепетной нежности. Несмотря на его суровое лицо и оборонительную позицию, у Гермионы всё равно оставалась надежда, что Северус всё ещё был где-то там — за маской профессора Снейпа.

— Значит мы встретимся для дополнительных уроков в понедельник? В библиотеке? — спросила она, неуверенно шагнув к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги