"Вы знаете, на сколько могущественен Сенатор Штата, детектив?"
"Очевидно нет."
"Майкл не хотел, что бы эта власть была в его руках."
"Я видимо не понимаю вашей роли во всем этом."
Монсеньор тяжело зашагал по комнате, дыхание было затруднено. Кейси наблюдала за ним, интересуясь, скажет ли он им.
"Он угрожал разоблачить меня," – наконец сказал он, все еще спиной к ним.
Кейси вопросительно посмотрела на Мариссу, но та покачала головой. Она ждала, надеясь что он объяснит им, но он стоял, склонив голову.
"Разоблачит в чем, монсеньор?"
Он повернул голову в их сторону, потом отвернулся. – "Конечно, разоблачая меня могли разоблачить и епископа Льюиса. Я не могу допустить этого. Я слишком многим обязан епископу Льюису." – Он горько рассмеялся. – "Конечно, он знал это. Он знал, что я никогда не позволю что бы имя епископа Льюиса было вывалено в грязи. Я имею ввиду, что я обязан ему своей карьерой, даже своей жизнью."
Кейси нервно сглотнула.
"Разоблачит в чем?" – снова спросила она. Она увидела как опустились его плечи, как он опустил голову к груди.
"Много лет назад… у меня была страсть… к мальчикам," – почти шепотом сказал он. – "Я был грешником, да," – сказал он, его голос повысился.
"Грешник."
Наконец он повернулся к ним лицом. – "Я сделал это," – сказал он, быстро кивая. – "Я сделал это, да. Я трогал их в приходском доме, я трогал их за алтарем, я трогал их в хоровой комнате."
Он поднял руки, голову закинул назад и закрыл глаза.
"Я наслаждался этим. Да, это так."
На мгновение, в комнате повисла тишина, затем его руки внезапно опустились по бокам.
"Но кто-то сказал. Кто-то не смог молчать."
Он покачал головой.
"Кто-то пошел к епископу Льюису."
Он подошел обратно к окну. Он нащупал защелку, пытаясь открыть его, наконец приоткрыв окно на пару сантиметров, впуская холодный воздух. Затем он прислонился лбом к стеклу.
"Мы тогда были в Канзас-Сити. Епископа Льюиса туда направили."
Он обернулся и посмотрел на них.
"Мне разрешили поехать с ним. У меня было три года терапии. Я больше никогда не прикасался к другому мальчику," – сказал он запинаясь. – "Я думал что это все осталось давно позади меня."
"Как это выяснил мэр Стивенс?" – спросила Марисса.
"Я не знаю. Но он узнал. Он все узнал. Он знал, что епископ Льюис скрывал это. Он знал, что я покинул Канзас-Сити, чтобы приехать сюда. Он все это знал."
"И он угрожал вам?" – спросила Кейси.
"Он сказал, что разоблачит нас обоих, да."
Он начал медленно шагать перед ними.
"Это погубило бы епископа Льюиса. Они бы вернулись к старым делам, все бы рассматривали досконально, что он когда либо делал, каждую мелочь которую он скрыл, они бы вытащили. Они бы нашли и вытащили все. Он сказал, что он разоблачит нас. Если только я… если только я не позабочусь о Майкле."
Он закрыл свои глаза.
"А Хуан, ну, он был очевидным выбором, потому что я не смог бы ничего сделать сам," – быстро добавил он.
"Но у него есть какой-то наблюдатель, должен быть, потому что он все знал."
Он замолчал.
"Он знал что Хуан начал говорить, что Хуан говорил об ошибке. Тогда он пришел ко мне, принес мне пистолет," – сказал он, указывая на стол.
"Сказал что я должен позаботиться о Хуане, потому что если нет, Хуан все всем расскажет, что это я нанял его что бы убить отца Майкла."
Его кулаки сжались.
"Я должен был позаботиться о Хуане. И это было так просто. Я постучал в дверь и он впустил меня. И я застрелил его. А потом вышел. Просто вот так."
"Как вы покинули здание так быстро?" – спросила Кейси, ее мысли метались, пытаясь вспомнить подробности отчета.
"Нет. Я ушел в пустую комнату в конце коридора. Хуан там был уборщиком, поэтому у него был ключ. И я подождал пока приедет полиция. Потом я вышел и смешался с толпой. Это было очень просто."
Кейси кивнула. Не удивительно, что ему сразу не пришлось подниматься и потом спускаться три лестничных пролета.
"Но экономка?" – спросила Марисса. – "Почему ее?"
"Бедная Элис. Она говорила об этом. Она слишком много знала."
"Знала что?" – спросила Кейси. – "Знала об отце Тиме?"
"Да, она знала. Конечно она знала. Но она не удосужилась мне сообщить об этом, правда же?"
Он снова зашагал, его плечи поднимались с каждым его вздохом.
"Но она знала Хуана. Она знала Хуана лучше чем кто либо, за исключением, может быть, Майкла. И она знала что Хуан бы никогда не убил Майкла."
Он бросил взгляд в окно.
"Она смотрела на меня и я знал, что она все знает. Я видел это в ее глазах. На похоронах, она посмотрела на меня. И я понял, что она знает."
"Так вы и ее убили?" – спросила Марисса.
Он резко повернул голову. – "Я не хотел. Но он сказал мне, что я должен. Он сказал, что если она подозревает, тогда она может пойти в полицию. И полиция к ней приходила, почти каждый день. Они пытались сломать ее. Это был всего лишь вопрос времени."
Кейси покачала головой, вспоминая свой визит к Элис Хейган.
"Она ничего не знала. Все, что мы пытались у нее узнать, это имя его любовника. Мы сосредоточили наше расследование в эту сторону. Ничего на счет вас или на счет мэра."
Тогда Марисса засмеялась, жестоко засмеялась.