Но она руководствовалась инстинктом, и Том был прав: нельзя игнорировать улики. Возможно, Харперы в ответе за все. Возможно, они отправились в «Колокол», чтобы забрать Шарлотту, не застав ее накануне ночью.
– Не знаю, – проговорила она.
– Не знаешь. А у них огнестрел. Наверняка включая и неучтенный.
– Мы тоже вооружимся.
– Что?
– У меня дома есть дробовик и винтовка, совершенно легальные…
– То есть мы просто завалимся туда вдвоем и… – Том беспомощно всплеснул руками. – Никто из нас не имеет разрешения применять огнестрел.
– Я имела. – В Манчестере, сто лет назад.
– Прекрасно. Но нас по-прежнему двое против…
– Мы привлечем добровольцев, – сказала Элли.
– Добровольцев? Ну и кто из нас, черт возьми, обкурился? Добровольцев привлекают, чтоб туристов искать, а не идти на вооруженный штурм.
– Понимаю, вариант не лучший, но я могу назвать дюжину человек с лицензированным оружием, и это только навскидку. И еще дюжину тех, кто умеет пользоваться дробовиком.
– Господи, Элли…
– Том, да им и стрелять-то, наверное, не придется. – Элли тут же пожалела, что сказала «наверное». – Просто постоят на стреме. Положим, никто из Харперов с головой не дружит, но не захотят же они отыгрывать чертов Аламо.
– Ты сама только что сказала, что не уверена. Брось, Элли. Хочешь заявиться к ним в компании гражданских со стволами наперевес? Если кто-то откроет огонь…
«Как бы чего не вышло». А выйти могло такое, чего Том и представить себе не мог. Элли понимала, что его волнует именно это. А ее не волновало. Может, оно и к лучшему, если ее попрут в итоге с работы. Милли всегда говорила, что она заслуживает большего. Работа – все, что осталось от прежней жизни, которая закончилась со смертью Ричарда. В тот день пришел конец и браку; по иронии, Стэну понадобилось девять месяцев, чтобы уйти, но это чистая формальность.
Разве ее полицейская карьера не погибла тогда же? Перевод сюда был удобным способом сменить место жительства без перебоев с зарплатой. Но ведь она годится не только для работы в полиции, не так ли? Вдруг это возможность поступить правильно и начать все с чистого листа? Попытка не пытка.
А главное, это лучшая возможность вызволить Шарлотту Фамуйива целой и невредимой.
Да, да. Убеждай себя, что делаешь это ради нее.
Том посерел лицом, глаза забегали. На Элли он не смотрел. Хочет, чтобы кто-то пришел и взял ответственность на себя, но, пока радиосвязь не восстановится, об этом можно забыть. А она в ближайшее время точно не восстановится. Беднягу того гляди кондрашка хватит.
И тут ее осенило.
– Том, вы хорошо себя чувствуете?
– Прекрасно, черт возьми, лучше некуда.
– Уверены? – Том ответил угрюмым взглядом. – Я хочу сказать, сержант, вид у вас какой-то неважный. Будто вам нездоровится. – Он нахмурился, не сводя с нее глаз. – Послушайте, Том, если вам нехорошо, ступайте домой, отдохните. Я возьму дела на себя. Под свою ответственность, хорошо?
Том потупился.
– И правда, что-то мне нехорошо. Наверное, грипп.
– В вашем возрасте, сержант, это не шутки.
– Вот возраста попрошу не касаться, кобылица беспардонная. – Он уже надевал пальто, по-прежнему не глядя на нее. – Если ты уверена…
– Я уверена, сержант.
– Я… я тогда пойду домой.
– Идите.
Элли больно было смотреть, как он тащится к двери. Он вдруг в самом деле показался ей древним стариком.
Дверь захлопнулась, щелкнув замком. Том искал выход, и Элли ему его предоставила; она по-прежнему сомневалась, что хочет быть главной, но, нравится ей это или нет, теперь она главная.
Главная и ответственная.
Элли выпрямилась, выдохнула. Потом села за свой стол, взяла ручку и бумагу и набросала список имен.
Для столь небольшой общины Барсолл не испытывал недостатка в церквях. На Храмовой улице – где же еще? – находилась старая англиканская церковь Святого Алкмунда, а у Блэкфилдского парка, на Копьевой насыпи, стояла уэслианская методистская часовня. Самая новая, церковь Собора Господня, находилась неподалеку от дома Элли и больше всего напоминала городской общественный центр. Тем не менее у нее имелись четыре стены, крыша и оборудование для приготовления чая и кофе в достаточном количестве, что еще надо? Что бы Элли ни думала о Мэтте Уильямсе, он охотно пришел на помощь.
Элли стояла у фанерной кафедры. Перед ней на дешевых пластиковых стульях расселись около двадцати человек. Она знала всех в лицо. Берт Эннейбл сидел в первом ряду вместе с Ноэлем. Не было только Милли – та терпеть не могла все, что связано с оружием, к тому же присматривала за Кейт Бек. Надо бы их проведать в ближайшее время…
Также присутствовал мужчина в барбуровской[4]
куртке поверх костюма от кутюр. Его волосы, седые на висках и рыжевато-каштановые на макушке, грозно топорщились – результат пересадки волос, который никто, кроме него, не считал впечатляющим, – но он сохранил еще остатки средиземноморской красоты, которую передал и сыну. Элли не слишком воодушевляло присутствие Рона Чэппла, но выбора у нее не было.– Внимание! – Она постучала по кафедре, и в церкви воцарилась тишина. – Нам нужны добровольцы.