Читаем Во власти его величества полностью

И получила легкий поцелуй в лоб, невольно улыбнувшись. Аяр поднялся, взглянул на меня сверху вниз и вернулся к столу колдовать над продуктами.

– Прекрати благодарить меня, Снежинка, – попросил он бодро уже оттуда.

И я опять заулыбалась, думая о собственном нелогичном поведении.

* * *

Весь следующий день мы читали. Читали много и долго, иногда вслух, иногда предаваясь воспоминаниям о каких-то жизненных историях. Ладно-ладно, все это делал Аяр, а я сидела рядом с ним на диване, укутавшись в плед, и старательно записывала.

С учебником местных традиций мы покончили быстро, а следующим Аяр вытащил «Теорию боевого плетения». Я испугалась и честно предупредила его, что понятия не имею, что это вообще такое. Верховный выслушал, кивнул и часов пять мне наглядно показывал и в подробностях рассказывал о принципах плетения боевых ударов, перечислял их плюсы и минусы и отличие от других плетений, классифицировал по вкладываемым в них силам. В заключение Аяр улыбнулся и протянул мне руку.

Крайне заинтересованная, я отложила очередной исписанный лист, откинула плед и, придерживаясь за его ладонь, поднялась на затекшие ноги.

– Тебе повезло, что ты можешь чувствовать магию. Видела, как я это делаю? Уяснила принцип?

Кивнула, подтверждая, и закусила губу в ожидании чего-то… сказочного. И пусть за долгое время изучения я отлично поняла, что боевая магия и рядом не стояла со словом «сказочно», чуда все равно хотелось.

– Встань здесь, – велел Аяр, разворачивая меня спиной к себе, а широкую горячую ладонь кладя мне на вздрогнувший и инстинктивно сжавшийся живот. – Расслабься, Снежинка, я не кусаюсь.

И с этими насмешливыми словами взял и укусил меня за шею! Не больно, скорее играючи, но я все равно невольно вскрикнула от неожиданности. И тут же расхохоталась и начала извиваться, когда Аяр самым подлым образом скользнул ладонями вверх и начал ловко перебирать пальцами по моим ребрам, фыркая при этом мне в шею.

– Ай, прекрати! – вопила сквозь смех, не имея возможности выбраться из его объятий. – Щекотно же, Аяр!

А он и рад стараться! Я вилась ужом и кое-как сползла на пол, чтобы тут же вскочить и отпрыгнуть на пару шагов к двери.

– Так нечестно! – посмотрела на него с возмущением, но меня с головой выдавала широченная улыбка, не желающая покидать лицо.

Аяр и сам будто светился изнутри радостью. Особенно когда сделал ко мне обманно плавный шажок.

– Иди ко мне, моя пугливая Снежинка, – поигрывая пальцами, проговорил коварно, делая еще шаг, – у тебя столь очаровательный смех, что я готов защекотать тебя до воплей «Пощади»!

С трудом сдерживая смех и невольно отступая спиной к двери, я тут же воскликнула:

– Пощади!

Аяр улыбнулся шире, сверкнув белоснежным зрачком, и в духе истинного злодея протянул:

– Ну уж нет, так просто ты от меня не отделаешься!

И рванул ко мне! Я отпрыгнула, на ходу развернулась, дернула дверь и вылетела в коридор, с громким криком убегая по коридору и отчетливо слыша за спиной громкий топот и заливистый хохот.

Я и сама смеялась, не в силах сдерживаться. Меня не волновали даже воины, попадавшиеся нам на пути и отпрыгивающие в сторону, потрясенно глядя на своего Верховного, бегающего по коридорам замка.

Когда его шаги стали неумолимо настигать, я, не задумываясь, толкнула первую попавшуюся дверь и, к своему величайшему разочарованию, оказалась в никем не занимаемой спальне.

Промедлила всего секунду в поисках решения, что делать дальше, но Аяру хватило этого краткого мига, чтобы настичь меня, захлопнуть дверь и обвить руками мою талию.

– Попалась! – торжествующе объявил он и повалил меня на мягкую постель.

Комнату огласил мой громкий крик, но это не помогло. Я все же оказалась лежащей на спине на чужой кровати, а Аяр – нависающим надо мной. И его глаза, мерцающие в темноте, были очень близко.

– Уже можно кричать «Пощади»? – поинтересовалась, с трудом сдерживая смех.

Коварная улыбка Аяра сверкнула в темноте, а затем он, подавшись еще ближе, выдохнул в мои приоткрытые губы:

– Можешь начинать.

Его дыхание пощекотало лицо, и на пару мгновений я выпала из реальности, пытаясь переварить необычно будоражащее чувство. А когда разум все же соизволил вернуться ко мне, случилось нечто.

Нечто удивительно-прекрасное. Сказочно-нереальное. Волшебно-невозможное.

Просто его твердые, но нежные губы накрыли мои.

Иногда в нашей жизни случается что-то такое, отчего просто рвет крышу. Красивая песня, например, которую ты постоянно слушаешь, потом начинаешь подпевать, и внутри тебя что-то дрожит от восхищения. Когда хочется обнять весь мир и кричать во весь голос от одолевающих тебя ощущений. И прыгать как сумасшедшая, вопя что-то бессвязное и просто радуясь жизни.

Аяр стал моей песней.

Мне хотелось обнять его и раствориться в нем. Или растворить его во мне, чтобы он был со мной постоянно и мне всегда было так же хорошо, как сейчас.

Его поцелуи были похожи на воздух, которого мне всегда не хватало. Умелые, неторопливые, заставляющие поддаваться и буквально таять, они меня оживляли.

Когда я ответила ему, у меня не было никаких сомнений в правильности своих действий.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по уголкам Маорэ

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези