Читаем Во времена Саксонцев полностью

Для заключения с примасом перемирия и торга с ним о покупке совести хотели назначить кто-то более значительного. Витке только поле приготавливал, что в действительности было самым важным. Король сто тысяч талеров дать не хотел, но на три четверти этой суммы согласился, а драгоценности, предназначенные для каштеляновой, должны были иметь стоимость, назначенную ею.

Всё это, очень желанное Августу, сделал в его убеждении несравненный, непревзойдённый Мазотин. Король дёргал его за уши, смеясь, и ласково звал великим ladrone. Хвастался камердинер, радовался Август, рос в милостях итальянец, о Витке и речи не было…

Едва получив инструкции, купец пустился обратно в Варшаву, хотя этой экспедицией был почти не рад, потому что надеялся увидеть короля, а вовсе не предвидел, что ему дадут фальшивые драгоценности. Думая об этом, его лицо заливала кровь. Его чувства, купеческая натура содрогались от мысли прислуживать себе обманом, хотя был он тут использован для предотвращения обмана. Но не хотелось ему верить, чтобы пани каштелянова, сестра примаса, несмотря на свою грубость, большая пани, принадлежащая к аристократии, была согласна выполнить, о чём её просили. С некоторым отвращением, ехал он почти униженный, раздумывая над тем, что дорогой, которой вёл Константный, недалеко может зайти, и не лучше бы её бросить.

Но как в очень многих случаях, так и с ним вышло, что, дав себя однажды поймать и втянуть, с трудом мог отступить, не подвергая себя опасности.

Он боялся Мазотина…

Посвятив в Варшаве первое время Ренару и Генриетке, которая так же держала его в неволе, он должен был выбраться в Лович, потому что не имел свободного времени, а король был нетерпеливый.

Те, что видели его там на секретной аудиенции у Товианьской, спешно ему выбили приём и каштелянова, которая одевалась к какому-то приёму гостей, вышла к нему без церемонии, едва покрывшись плащиком, с растрёпанными волосами, в стоптанных тревиках, больше похожая на старую охмистрину чем на сестру князя костёла.

Она измерила его изучающими глазами, а так как коробочку с драгоценностями с трудом можно было скрыть, она сразу догадалась, с чем он пришёл, и едва сдержалась от того, чтобы не вырвать её из его рук, так была нетерпелива.

– Ну, с чем же вы пришли, говорите! – воскликнула она. – Времени нет!

– Я тоже не могу здесь прохлаждаться, – отозвался Витке. – Разными дорогами я попал к приятелю короля, к Флемингу… Король Август, как был, так и есть за то, чтобы ущерб и потери компенсировать, но и для него также время тяжёлое, что предвидеть было легко. Вышлет король вскоре очень важного посла для переговоров и, думаю, что его распоряжения будут приняты… Что-то ксендз-кардинал должен опустить…

Товианьская замахала руками.

– Не может! Не может! – крикнула она. – Но, впрочем, пусть договаривается, как хочет… я там не знаю, а со мной, что будет?

– Для пани каштеляновой король не хочет быть скупым, – сказал Витке, – и, конечно, готов показать себя щедрым. Драгоценности, которые он вам предназначает, высокой цены… они безусловно будут стоить того, что вы иметь пожелаете.

Казалось, у Товианьской глаза выскачут из орбит.

– Значительнейшую их часть, – говорил далее немец, – доверили мне для показа… но не имею права выпускать их из рук, мне только дали их, чтобы вы убедились, что король серьёзно о том думает.

Товианьская чуть из его рук не выхватила коробочку, такое её жгло любопытство. Витке, точно наперекор, флегматично начал раскрывать коробочку на столе.

Очень дорогие оправы и отличные имитации камней, в них содержащиеся, в первые минуты так восхитили каштелянову, что она стояла ошарашенная.

Дорогие канаки, ожерелья, пояс, кольца, диадема блестели огромными изумрудами и топазми.

Знающий цену этих поделок, Витке по очереди произносил стоимость каждой из них.

В Товианьской после охолождения с первого взгляда пробудилась неуверенность. Она не допускала фальши и на мысль эту не напала, но подозревала, что эти драгоценности переоценили.

Сама она не очень с такими вещами была знакома.

– А ну! Красиво, красиво, – воскликнула она, воздерживаясь от похвал, – но чёрт его знает, сколько это может стоить. Я этого так уж не знаю.

– Всё-таки король… – вставил Витке.

– А! Что там король, – ответила она, – разе он там обо всём знает и распоряжается сам… Вместе его и меня могут ювелиры обмануть. Я никому не верю.

– Для сверки стоимости время будет позже, – сказал купец, – мне только велели это вам показать.

– Дай же мне на них хоть несколько часов посмотреть, – начала настойчиво каштелянова. – Как раз у меня в гостях Любомирская, коронная подкоморина, она лучше в этом разбирается, чем я, и есть нашей близкой родственницей. Покажу ей, никому больше, даю слово, никому больше. Вам прикажу дать комнату в замке, переночуете, драгоценности отдам завтра.

– Не велели мне их из рук выпускать, не имею права, – произнёс Витке.

Товианьская из умоляющего тона перешла сразу в гнев.

– Вы настолько мне не верите, чтобы на несколько часов доверить драгоценности? Не присвою их себе всё-таки.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза