Читаем Во времена Саксонцев полностью

Купец, не зная уже что отвечать, вежливо поклонился и вышел. Что с ним потом делалось, когда вернулся в гостиницу на ночлег, а назавтра пустился в Варшаву, трудно рассказать. Все его намерения, планы, честолюбивые мысли, казалось, обратились в ничто. Он теперь только знал, что честному и добросовестному человеку в эти сговоры с бессовестными людьми вдаваться было невозможно. Хотел бросить всё, возвратиться к матери и своё скромное отцовское предприятия постепенно вести дальше. Упрекал себя в безрассудной амбиции, которая толкнула его на потери и унижения.

Но едва сделав это разумное замечание, Витке тут же о нём начинал жалеть. Не хотелось ему бросать закрученного дела и поддаваться первой неудаче, а скорее испытанной неприятности.

Быть может, также очарование Генриетки, слабость к этой девушке тянули его в Варшаву.

Прежде чем из Ловича он попал в столицу, он несколько раз сменил убеждение. Хотел возвратиться в Дрезден и оставался в Варшаве, румянился от испытанного разочарования и объяснял тем, что он его предвидел, а Константини сам был виновником и исполнителем. В этой борьбе с собой, неслыханно уставший, добрался он наконец до гостиницы, но почувствовал себя таким сломленным, что, приготовив только письма к Мазотину уже в этот день не двинулся из дома, хоть его очень тянуло к девушке.

В немногих словах, с жалобой на него, он описал Константини всё своё приключение, делая ему суровые упрёки, что его выставил на такой позор, причём на самого короля падала тень и подозрение, что мог прислуживаться такими средствами, самому себе не мог простить, что дал себя уговорить на такое надувательство.

И хотя в действительности не имел мысли разрывать и отказываться от дальнейших отношений с королевским камердинером, в письме выражался так, как если бы хотел уволиться от дальнейшего служения.

Отдохнув, он пошёл потом к Ренарам, где его, как всегда, очень сердечно приняли. Ренар сам настаивал, чтобы времени не терял и что-то решил на будущее, предлагал ему свои услуги и в этот раз рекомендовал ему Варшаву.

Однако красноречивей всей его речи говорили смеющиеся глазки Генриетки… но Витке ещё колебался. Из одной любви и уважения к матери; без неё ничего решительного предпринимать не хотел. А тут ему к ней так тяжело было вырваться!

Очень быстро через королевские рубежи пришёл от Мазотина короткий и приказывающий ответ:

«Прибудьте, милостивый государь, как можно скорей в Краков и привезите с собой поверенные драгоценности».

Однажды с итальянцем нужно было покончить. Назавтра Витке попрощался с Ренарами и, угрызаемый и униженный, потащился обратно в Краков.

Дорога его развеселить не могла, особенно, когда приблизился к столице, около которой были расположены саксонские войска. Выведенные на смотр, на плац для муштры, одетые в свежую одежду, на вид дисциплинированные, выглядели они очень красиво и элегантно, но надо читать современные свидетельства, чтобы иметь представление о реальном состоянии, о распоясании старшины, о бедности простого солдата, о недостойном обхождении с ним офицеров, целыми днями и ночами отданных пьянству, игре в кости и распутству.

До тех пор пока король не был коронован, командиры имели самые суровые приказы, чтобы слуг держали в узде, потому что отвечали за спокойное их поведение. Не допускали насилия. Тут же потом, когда король был уверен в троне, всё изменилось и солдаты стали вести себя, как в завоёванной стране. Со всех мест, где были расположены войска, посыпались жалобы, упрёки, рыдания. Саксонцы прямо нападали на усадьбы, до остатка уничтожали крестьян, разбрасывали стога, раскрадывали броги, вламывались в коровники и кладовые. Жалобы не помогали, переносили виновных на иные стоянки, где то же самое царило.

В время путешествия Витке сам, оттого что был одет по-польски, чуть не был раздет и едва своей немецкой речью оборонился, а самых дерзких злоупотреблений и проклятий насмотрелся и наслушался.

Готовилась страшная буря против этого распущенного саксонского войска. Совещались уже, на какую границу их отправить, откуда жалобы и крики не доходили бы.

Там, где стояли саксонцы, чуть ли не война разворачивалась между ними и мещанами; шляхта, когда могла их схватить в малой численности, убивала и топила.

Заметили также, что король саксонскими войсками обсадил краковский замок, и росли подозрения, что с ними хочет овладеть всей Речью Посполитой. От этого происходили бунты.

На вид всё лучше обстоящее дело Августа в действительности находило теперь противников даже в тех, что привели Августа на трон. Начали замечать, что задача, какую он взял на себя, превосходила его силы.

Полагаясь то на Флеминга, то на Пребендовского, сам он думал только о развлечениях, о прекрасных выступлениях с роскошью, о всё новых развлечениях, пил и проказничал. Думая, что то, что намеревался сделать, как-то само чудесной силой устроится.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза