Читаем Водолаз Его Величества полностью

– Да про золото, – прошептал Лосев. – Нашли мы его, нашли. В точности как рассказывали. Десять полных бочонков. Нас под присягу привели, чтоб ни одного слова никому. Но ты-то в деле, поэтому я и…

– Мне теперь все равно, – ответил Артем. – Разве не видишь?

– Да я не о том, Тема! Я награду за обнаружение получил, двести рублей. Но ведь если бы не ты, хрен бы я чего нашел. Так что половина твоя.

Он вытащил из-за пазухи несколько скрученных в трубочку ассигнаций и протянул Артему.

– Пожалел калеку? – мрачно усмехнулся тот.

– Да ты что, Тема! – вскинулся Лосев. – Ты что такое говоришь?! Они по праву твои.

– Ладно, тогда давай. Пригодятся.

На вокзал Артема отвез на извозчике фон Шульц. Долго жал руку, благодарил за «Принца» и со слезами на глазах перекрестил на прощание.

Стоя у окна, Артем наблюдал, как дернулся и поплыл назад перрон и как фон Шульц поднес руку к фуражке, отдавая ему честь.

Глава VII

Исход

Дрожа всем корпусом от работы машины и распространяя едкий запах отработанного топлива, катер подходил к Кронштадту. Справа потихоньку всплывал из воды остров, сначала показались вершины колоколен и величественный купол собора, затем красный маяк и громады кораблей на рейде.

Волны с шумом били в борт катера, но Артем не обращал на них внимания. Он сидел внутри небольшого салона, отвернувшись от иллюминатора. Артем зарекся когда-либо подходить к воде и больше не хотел, не мог видеть море. Его красота оказалась обманчивой, сияние – коварным, переливы солнечных бликов на голубой поверхности скрывали таящиеся в глубине смерть и боль.

Артем возвращался в Кронштадт с одной-единственной целью – увидеть Варю. Ему нечего было ей сказать. Что может предложить нищий инвалид-иноверец потомственной дворянке, талантливому врачу и красавице? Он понимал, что встреча будет единственной и последней, и хотел запечатлеть ее образ в своей памяти, чтобы потом возвращаться к нему всю оставшуюся жизнь.

Артем не сомневался, что будет любить Варю до последнего дня, ведь иначе не любят в юности. Он был уверен, что никогда даже не посмотрит на другую девушку, и с грустью осознавал, что до того самого последнего дня ему осталось совсем немного. Его жизнь вскоре завершится, если не естественным путем, то с помощью собственных рук.

Жить было непереносимо. Каждый день начинался и заканчивался болью. Боль была вместо радости и покоя, вместо тепла и отдохновения. Она перевивала все, что он делал, и все, о чем мог подумать. Дальше существовать под ее сенью он не хотел и, главное, не понимал для чего.

Горестные раздумья о бессмысленности существования наваливались на Артема всякий раз при воспоминаниях о Вареньке. Случайно или не случайно, но он теперь плотно увязывал никчемность своей жизни с ее образом. Если же вдруг она… да-да, стоило лишь отпустить на волю воображение, как оно тут же принималось рисовать удивительные и сладкие картины.

Вот Варенька, уже прослышавшая про его подводные приключения и успехи, жалеет несчастного водолаза, выказывая ему сочувствие и симпатию. Она берет его под руку, чтобы усадить на стул для осмотра, а он прижимает ее нежную ручку к своей груди и говорит ей…

На этом месте картина прерывалась, даже воображение не могло представить, что же он сможет сказать Варваре Петровне.

Артем с трудом перебрался по сходням на пристань и заковылял к школе. Пересек овражный парк, прошел рядом с обводным каналом, мимо докового бассейна, обогнул Морской собор Святителя Николая и оказался на Якорной площади, возле дома номер один.

Увидев пропуск, подписанный фон Шульцем, вахтенный взял под козырек и спросил:

– Прямо из Севастополя?

– Да, – коротко ответил Артем.

– Как там наши?

– В целом хорошо. Михаил Николаевич у себя?

– С утра был в санчасти.

– Я к нему, – Артем повернулся и двинулся к выходу во двор.

– Эй, – окликнул его дневальный, – ты часом не тот Шапиро, что по четыре минуты под водой сидел?

– Уже не тот, – не останавливаясь, буркнул Артем.

На пороге санчасти он замер и простоял несколько минут, не решаясь взяться за ручку. То, о чем он так долго мечтал, что красочно рисовало ему воображение, от чего мурашки бегали по спине и сладко перехватывало дыхание, находилось совсем рядом, по другую сторону двери. Он не мог объяснить почему, но точно знал, не головой, а сердцем – поворот ручки откроет для него дверь в новый мир. И скорее всего этот мир окажется хуже того, того, в котором он пребывает сейчас.

Хорошо смазанный замок не заскрипел, дверные петли тоже плавно провернулись, и Артем, тяжело припадая на трость, вошел в санчасть. Сидевшая за столом Маша подняла голову, и Артему почудилось, будто он перенесся на полтора года назад. Это у него за спиной остались строительство мола, Чуфут-Кале, «Камбала», Герасимов, золото «Принца», а здесь ничего не изменилось. Тот же ладно сидящий на Маше белый халат, та же кокетливо чуть сдвинутая набок шапочка с красным крестиком, те же сияющие чистотой высокие окна. Но когда Маша, вскрикнув, выскочила из-за стола и бросилась к нему, он понял, что дурные предчувствия его не обманули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Историческая проза / Проза