— Что вы, — надменно ответила Ласаралин, беря пальцами с выкрашенными хной ногтями еще одну дольку апельсина. — Мне ничуть не холодно по ночам.
Сама фраза прозвучала совершенно невинно, но этот тон… И не совестно тебе, дорогая подруга, смеяться над одинокой вдовой? Впрочем, Аравис была уверена, что насмехаться Ласаралин и не думала. Просто искренне наслаждалась своим статусом и… любовью мужа. Вокруг которого сейчас вилась очередная наложница: смуглая до черноты, с толстыми смоляными косами и изрезанными волнистыми шрамами лицом. Было даже неожиданно увидеть ее среди женщин тисрока — Аравис была уверена, что он предпочитает более… утонченных женщин. Эта же двигалась и смотрела так, словно была волчицей в человеческом обличии, и даже глаза у нее отливали светлым янтарем.
— Прости меня за дерзость, мой господин, но твои женщины умоляют передать тебе, что…
— Это обязанность Ясаман, — ответил тисрок, не поднимая взгляда от своего украшенного серебром и эмалью кубка.
— Ясаман занята лишь своими надеждами на то, что ты посетишь ее этой ночью, — отрезала его волчица и скрестила руки в звенящих браслетах на груди.
Тисрок поднял голову, ответил усталым многозначительным взглядом, и она вдруг развела руками, словно была по меньшей мере его… другом.
— Прости, мой господин, но я слишком люблю себя, чтобы взвалить на свои плечи обязанности любимой наложницы.
— Ты бессердечна, — ответил тисрок с негромким смешком и поманил ее пальцем. Что он сказал ей на ухо, Аравис не услышала. Да и не слишком-то хотела. К женскому столу уже приближались двое мальчиков в красных кафтанах с белоснежными кушаками.
— Тархина, — поприветствовал один из них Ласаралин — черноглазый, с непокорными черными кудрями и до жути знакомыми чертами лица — и поцеловал протянутую ему навстречу раскрытую ладонь.
— Дорогая сестра, позвольте представить вам моего друга тархана Сармада, господина Зулиндреха и племянника нашего повелителя, да живет он вечно! — скороговоркой выпалил Фарис и, опомнившись, склонился в низком поклоне. Тоже перед Ласаралин.
Ах, племянника! А она-то уж решила…
— Сочувствую вашему горю, тархан, — ответила Аравис, гадая, к чему ей вообще это знакомство. — Я была в Зулиндрехе в юности и помню, сколь прекрасны его сады и берега.
— И я сочувствую вашей утрате, тархина, — ответил тархан Сармад, но Аравис почудилась насмешка в этих словах. Племянник тисрока уж точно не стал бы сожалеть о смерти ни одного из изменников, едва не свергнувших его дядю. — Мне не доводилось видеть красоту Анварда, но другие тарханы говорят, будто это величайшая из крепостей в северных землях.
Без сомнения. Анвард уходил в глубину окружавших его гор, пряча за толщей серых камней дюжины покоев и зал. Но даже того, что оставалось снаружи — высоких, тоже наполовину вырубленных из скалы башен и неприступных крепостных стен — было достаточно, чтобы ощутить всю силу северных королей, веками сидевших на его троне в окружении стражей с тяжелыми алебардами. Мощь железа и тепло звериных шкур, с которыми было не сравниться даже острейшим калорменским саблям и нежнейшим шелкам. Суровая красота увенчанных снежными коронами гор.
— Не смею просить вас присоединиться к нам за столом, милостивый тархан, — вновь защебетала Ласаралин, играя золотой цепочкой ее длинного, украшенного рубинами ожерелья, обвивавшего смуглую шею в три ряда и спускавшегося на грудь в красной парче. — Но надеюсь, что вы присоединитесь к завтрашней охоте. Без сомнения, тархине Зиммурад страшно отпускать сына на подобные развлечения без достойного присмотра, а мой возлюбленный супруг, да живет он вечно, слишком погружен в заботы о Калормене, чтобы находить время на праздность.
Надо полагать, охотились тарханы не в окрестностях Ташбаана. Но чем руководствовалась Ласаралин, когда полагала, что один ребенок может присмотреть за другим? Или же… племянник тисрока был вовсе не другом, а соглядатаем.
Аравис дождалась, когда он отойдет, поклонится дяде и сядет на мгновенно придвинутый по его левую руку стул, а затем негромко спросила:
— Ты любишь охотиться?
Брат, которого не звали даже за столы других тарханов, осторожно присел рядом с поникшей матерью и кивнул.
— Знаешь, — заметила Аравис, — в Арченланде обширные охотничьи угодья. На южных склонах. Впрочем, как и на северных, где можно встретиться с Верховной Королевой Нарнии и поохотиться вместе с нею в западных лесах. Если бы ты приехал погостить ко мне в Анвард…
— Я не могу надолго оставить мою дражайшую мать одну, дорогая сестра, — вежливо ответил брат, а Аравис с раздражением заметила в мыслях, что Ласаралин и думать забыла щебетать о погоде и развлечениях. Уж она-то точно была соглядатаем. Для возлюбленного — будь он неладен — супруга.