Читаем Воин полностью

В любой другой раз я бы с удовольствием сразился с ним, но моей единственной мыслью сейчас было — добраться до Сары. Если тот вампир сбежит с ней...

Я стянул хватку на мече. Нет. Я не позволю этому произойти.

Джоул зарычал и снова бросился на меня неуловимо быстрым движением. Я увернулся от его атаки и вскинул меч, разрезав его рубашку и оставив глубокий след на его груди. Он закряхтел и, покачиваясь, вновь отскочил в сторону.

Крик Сары оторвал мой взгляд от него. Я посмотрел направо и увидел, что другой вампир был на полпути наверх по лестнице к первой площадке. Он лихорадочно отбивался ногой от оборотня, поймавшего того за ногу. Сара дико боролась с вампиром, но тот был решительно настроен оставить её при себе. В нескольких футах от них, стоял второй оборотень, наблюдая за своим другом и пребывая в замешательстве, что делать.

Джоул снова набросился на меня, и я парировал его атаку как раз вовремя. Он, спотыкаясь, попятился назад, накрыв рукой своё кровоточащее плечо.

— Ты хорош, Мохири, но ты не достаточно хорош, чтобы спасти её, — подначил Джоул, пока метался туда-сюда вне моей досягаемости. — Эли как следует с ней развлечётся. Он любит молодых симпатяшек, особенно брюнеточек, и я никогда ещё не видел его столь страстно и открыто желающим одну из них. Он заставит её кричать.

Доведённый до бешенства, я нанёс ему очередной удар. На этот раз мой меч резанул сквозь мышцы и кость, отрубив его левую руку чуть ниже плеча. Он закричал и схватился за свой обрубок.

Я рискнул ещё раз оглянуться через плечо, и моё сердце подкатило и засело в горле. Эли ускользнул от оборотня и уже был на полпути наверх по пожарной лестнице, с Сарой всё ещё в его тисках. Оборотень лез за ними, но он был слишком медлительным. Он никогда не нагонит их вовремя.

Мой Мори не нуждался в настоятельном призыве, и он послал свежую волну силы по мне. Я переместился и мой меч оказался у горла вампира ещё до того, как тот осознал, что поразило его. Его голова отлетела в кирпичную стену, в то время как его тело рухнуло.

Я рванул к пожарной лестнице раньше, чем тело ударилось об тротуар.

Боже, нет.

Эли с Сарой были всего лишь в нескольких футах от крыши, а оборотень был намного ниже, чтобы догнать их. В следующую секунду Эли достигнет крыши и заберёт её с собой.

Не думая, я вытащил нож из заплечных ножен и метнул его в вампира.

Эли закричал и прекратил взбираться наверх. Он потянулся к серебряному ножу, который погрузился глубоко ему в бок, но он не смог добраться до него, поскольку держал Сару и хватался за лестницу.

Я вытащил второй клинок, приготовившись метнуть его.

Взгляд вампира упал на меня и переместился на наступающего на него оборотня. Решимость осенила его лицо, когда он отказался от идеи вытащить нож и схватился за поперечину лестницы над его головой.

Я отвёл назад руку, но остановился посреди броска, когда Сара протянула вниз руку и выдернула нож из бочины вампира. Что она делает? — подумал я за секунду до того, как она погрузила его в плечо вампира.

Гордость нахлынула на меня. Она была борцом.

Вампир заорал и едва не потерял хватку на ней. Она рискованно повисла на высоте трёх этажей над землёй.

Я с тобой. Я снова поднял руку с метательным ножом и остановился. Тело Сары закрывало почти всего Эли, и поскольку они боролись, я запросто мог попасть в неё, вместо него.

Она взглядом встретилась с моими глазами, и я увидел первобытный страх и намерение на её лице.

— Сделай это! — закричала она. Её голос надломился: — Николас... пожалуйста.

Слышать, как она произносит моё имя, ощущалось так, словно она запустила руку в мою грудь и сжала сердце. Я не мог отвести от неё глаз, когда выпустил нож.

Вампир заорал, как только лезвие нашло свою цель в его плече. Бешено отбиваясь, он зарычал на Сару.

Затем он отпустил её.


Глава 3

Я бросил меч и выставил руки, чтобы смягчить удар её падения. Мои руки сомкнулись вокруг неё, и я прижал её к груди, когда сделал глубокий вдох, чтобы сохранить самообладание. Ощущение её мягкого тела вплотную к моему пробудило во мне нечто иное, помимо покровительства. В эту секунду я вообще не хотел отпускать её.

Низкое рычание поблизости напомнило мне, что мы не были одни. Один из оборотней подполз ближе ко мне. Другой перевоплотился обратно в свою человеческую форму и быстро спускался по пожарной лестнице.

— Сара! — заорал темноволосый парень ещё до того, как его голые ступни коснулись земли. Он подбежал к нам и протянул свои руки к ней: — Она?..

Я не предпринял ни единого действия, чтобы передать её ему.

— Она без сознания, но с ней всё в порядке.

Парень резко выдохнул.

— Я не знаю, как отблагодарить тебя, — он снова потянулся к ней. — Ты можешь дать её мне.

От того, как он нежно посмотрел на неё, мне захотелось ещё сильнее прижать её к своей груди. Я ни за что не передам мою... сироту обнажённому мужчине, даже если он был её другом.

— Может, ты хочешь одеться до того, как она придёт в себя, — сухо посоветовал я ему.

— Чёрт!

Парень и его друг убежали к входу в аллею. Я услышал, как они разговаривали на пониженных тонах, пока натягивали свою одежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы