– Какая разница? Я не хочу быть попрошайкой и кому-то обузой! – с достоинством возразил эльф, чем, правда, вызвал ещё большее негодование у пожилой эльфийки.
– Пойми, нормальные родственники обязаны помогать друг другу. Более того, они это делают от чистого сердца, а не ради корысти или общественного мнения.
– Ну, не знаю. Мне стыдно просить его приютить меня, – упирался юноша.
– Вот скажи, только честно. Если бы у меня сгорел дом и я со всеми домочадцами явилась к тебе, ты бы меня выгнал? – уперев руки в бока, спросила эльфийка.
– Вы что? С ума сошли? – отчаянно замахал на неё Маурос. – Разумеется, вы поселились бы в моём доме хоть до скончания времён! Только у меня дома нет.
– Вот видишь. Почему ты считаешь, что я или Кверис отреагируем как-то иначе? Ты наш племянник, мы любим тебя и постараемся помочь в любой ситуации.
– Спасибо, тётушка Лурдес! Без вас я остался бы один на всём белом свете! Простите мои глупые вопросы, но я не привык к таким отношениям в семье, – давясь слезами, ответил несчастный погорелец.
– Жаль, но это правда. И не твоя в том вина, а старого мерзавца Эусебио. Великие Повелители Стихий, воздайте этому недостойному семейству по заслугам!
Через два дня подвернулась удачная оказия: сосед отправился в столицу решать вопросы, связанные с наследством. Имущественный спор тянулся уже несколько лет, из-за чего сосед регулярно бывал в Эль-Сиуре. Жители Асертио фактически превратили его в почтальона. Он охотно передавал письма и посылки родственникам и друзьям в столице и доставлял обратно ответы и гостинцы.
Разумеется, он любезно согласился помочь соседке не только доставить послание адресату, но и дождаться ответа, так как за труды ему посулили яблочного вина. «За твой божественный нектар, дорогая Лурдес, я сделаю что угодно – в рамках Уголовного кодекса!» – широко улыбаясь, сказал эльф и отправился в путь.
Ответ от дяди Квериса пришлось ждать около двух недель. За это время Маурос отдохнул, выспался, отъелся, набрал пару лишних килограммов и даже начал радоваться жизни.
Наконец явился сосед с долгожданным письмом. Он сиял, словно начищенный медный таз, на что имелось сразу две причины. Во-первых, имущественная тяжба разрешилась в его пользу и он получил богатое наследство. Во-вторых, всё время в столице он прожил в прекрасных условиях у купца Квериса.
– Лурдес, почему ты раньше не посылала меня с письмами к такому замечательному родственнику? – светясь от счастья, вопрошал сосед.
– Что, собственно, случилось? – осведомилась тётушка Лурдес.
– Он как прочитал твоё послание, так расчувствовался до слёз. Накормил вкусным обедом, оставил жить в своём доме, узнав, что я задержусь в городе минимум на три дня, – принялся пересказывать свои приключения везучий сосед.
– А раньше ты где жил? – поинтересовалась пожилая эльфийка.
– Приходилось снимать комнату на постоялом дворе. Знаешь, в столице цены ох как кусаются! Благодаря твоему письму я три дня жил и ел, как король, причём бесплатно. Даже уезжать не хотелось! – восторгался эльф.
– Купец тебе что-нибудь передал? – спросила Лурдес, видя, как внимательно слушает их раговор Маурос.
– Ну разумеется! Вот письмо, – сосед достал из внутреннего кармана аккуратный конверт и протянул его соседке. – Кстати, мне он дал целый золотой за мои старания. Сказал так: «Хоть ты и принёс мне плохие вести, но и им я несказанно рад».
– Спасибо тебе. Вот обещанное вино за твои тяжкие труды, – поблагодарила его Лурдес.
– Если бы оно не было таким вкусным, я, как порядочный эльф, отказался бы брать с тебя награду. Но не могу устоять перед этим соблазном! – с жаром признался сосед.
– Бери уже! Заслужил! – улыбнулась тётушка Лурдес, передавая пузатую бутыль. – Заходи в гости, мы всегда рады тебя видеть.
Всё это время Маурос стоял рядом и молча переминался с ноги на ногу. Юноша едва дождался, когда многословный сосед уйдёт. Ему не терпелось узнать ответ дяди Квериса. Хоть все уверяли его в доброте и щедрости столичного родственника, он с трудом верил, что дядя примет его с распростёртыми объятиями. «Он видел меня один раз в жизни крохотным младенцем. Кто я ему? Я и сам не подозревал о его существовании», – мучился бедный племянник. Сначала он нервно теребил рукав рубашки, потом переданный ему тётушкой Лурдес конверт.
В конце концов, нежно обняв пузатую бутыль, сосед вышел за порог. Стоило ему закрыть дверь, эльф принялся дрожащими руками вскрывать письмо и достал маленький белый прямоугольник дорогой вощёной бумаги с личной печатью. «Не знаю, как насчёт денег, но в отношении слов дядя явно скуп», – пришло ему на ум. В письме содержалось всего несколько строк, которые Маурос прочитал вслух: «Дорогая Лурдес, спасибо за новости. Ужас! Пусть мой милый племянник немедленно выезжает ко мне!»
– Вот видишь, а ты боялся, что он тебя не примет! Он так сочувствует твоему горю!
– Краткое какое-то сочувствие: «Ужас!» – не поверил ей племянник.
– Зато искреннее. Я лучше знаю твоего дядю, не спорь со мной. Читай дальше.
– «Эусебио подлец! Я найду на него управу!» В эту строчку особенно хочется верить!