– Сомневаюсь, что ему это удастся. Старый проныра всё делал по закону, – скептически заметила тётушка.
– К сожалению, да, – печально кивнул племянник и продолжил чтение: – «Приезжай сама в любое время. Крепко обнимаю, твой брат Кверис». Всё.
– Ну, в этот раз он, видно, так разволновался, что написал целый трактат. Никогда не получала от него столь длинных писем, – уважительно сказала сестра Квериса.
– Тётя, вы шутите? – переспросил озадаченный Маурос, повертев письмо в поисках какой-нибудь приписки или постскриптума.
– Нет. Однажды его письмо состояло из трёх слов: «Здравствуй! Да. До свидания», – спокойно пояснила сестра Долорес.
– И что это значило? – удивлённо вскинул брови племянник.
– Я попросила его одолжить мне денег на покупку коровы. Он прислал нужную сумму и такое сопроводительное послание, – ответила Лурдес.
– А разговаривает он так же? – с опаской уточнил эльф.
– Вот поговорить он любит, особенно сидя у камина за кружечкой тёмного пива, – с теплотой в голосе сказала тётушка. – Тут он часами соловьём заливается, не остановить.
При словах Лурдес о камине и пиве Мауроса слегка перекосило. Он отчётливо вспомнил свой сон, в котором его встреча с дядей происходила именно при таких располагающих к беседе обстоятельствах. Тётушке, правда, он ничего говорить не стал, дабы лишний раз не пугать пожилую эльфийку.
В дорогу он собирался три дня, хотя вещей у него практически не было. Конечно, домочадцы Лурдес поделились с бедным родственником одеждой, и не по принципу возьми, боже, что нам негоже, а каждый представитель мужской половины дома старался отдать что-то лучшее из своих скромных вещей. Так у Мауроса появились новёхонькие чёрные брюки, две белоснежные рубашки, бархатный жилет с блестящими медными пуговицами и тёплый дорожный плащ из добротной овечьей шерсти. Сосед приволок ему красивые кожаные башмаки с пряжками: «Вот, купил на ярмарке лет сто назад для особо торжественных случаев, да так и не носил. Забирай!» Смущённый Маурос пролепетал слова благодарности и примерил подарок. Ботинки пришлись впору. Тётушка Лурдес окинула племянника одобрительным взглядом, всплеснула руками и радостно воскликнула: «Красавец! Настоящий столичный щёголь!» Маурос от смущения покраснел до ушей. Лицо его напоминало спелую свёклу.
За несколько минут он сложил нехитрые пожитки в узелок. Всё остальное время заняло прощание с родственниками, соседями, родственниками соседей и соседями их родственников за бесконечными застольями и пирушками. Таковы были местные традиции, которые, к слову, грех нарушать.
Правда, за все эти дни эльф так и не прикоснулся к вину. Он категорически отказывался его даже пригубить, несмотря на все уговоры. У него в голове застряла чёткая прямая зависимость: вино – болото – тюрьма. Видимо, он действительно пережил слишком тяжёлое потрясение, едва не утонув в трясине. С того ужасного дня он не выпил ни грамма спиртного, даже когда очень хотелось. Но страх пересиливал желание.
В гости к судьбе
Наконец, Маурос покинул гостеприимный Асертио и отправился в дальний путь навстречу судьбе.
Он боялся личного знакомства с дядей. Возможно, это был слабый голос интуиции, на который, как обычно, он не обратил никакого внимания. Юный эльф размышлял по дороге о прожитой жизни, обо всех своих несчастьях и злоключениях, о странных снах и решил, что лучше всего будет навестить Квериса, погостить у него немного, но вернуться жить в поселение к тётушке Лурдес. «Столичная жизнь не по мне, да и воспоминания у меня об Эль-Сиуре самые мрачные, – рассуждал он. – Проще жить в маленьком поселении, где все друг друга знают. Тем более в Асертио меня оба раза радушно принимали».
Он и не заметил, как добрался до столицы. Увидев её белые крепостные стены со множеством башенок, он замер в немом восторге. Войдя в город, не переставал дивиться его красоте и великолепным домам, скверам, любовался улицами, площадями, памятниками и фонтанами. Он не мог оторвать взгляд от шикарного новогоднего убранства, которое никак не удосуживались снять с деревьев, фонарных столбов, фасадов домов и арок. Эльф словно попал в волшебную сказку. «Интересно знать, куда меня отвёз проклятый принц Бласко? Улицы какого захолустного городишки я добросовестно мостил всё время моего заключения?» – задавался он вопросами. Маурос никак не мог узнать город, в котором уже бывал.
Восприятие действительности напрямую зависит от нашего душевного состояния. Часто, находясь в дурном расположении духа, мы не замечаем окружающих нас прелестей и чудес этого волшебного мира. Улыбнитесь ему – и он улыбнётся вам. Никак иначе нельзя увидеть и постичь его радужные краски. На изучение остальных оттенков нечего тратить время и короткую жизнь. Лишь счастье достойно познания.