Читаем Война богов: Поэма в десяти песнях с эпилогом полностью

В обители священной как грешат! Нечестие господь наш покарает: Возмездья бог, он все на свете знает.


С в.   В л а с и й

Прямехонько вы попадете в ад!


М о и с е й

Бесстыдники прикинулись глухими.


С в.   В л а с и й

Забыли вы, что ваш создатель, бог, За этот грех вас уничтожить мог?


И с р а и л

Врешь, мы богами созданы другими.


С в.   В л а с и й

Ты еретик!


И с р а и л

Ужель не знает он, Что всюду, с незапамятных времен, В бесплодных духов верили народы Евреи, христиане-сумасброды И прочие? Найдя на небе нас, Просили жить не ссорясь, с их богами. Им Гавриил ответил: «В добрый час!» Вот с этих пор мы и знакомы с вами. Молчи и в школу ворочайся, Влас!


С в.   Г в е н о л и й

Вы крали у браминов, у халдеев, У персов и у греков их богов, Невежество заботливо взлелеяв От Нила вплоть до Ганга берегов, Вы шарили повсюду, подбирали Обрывки и лохмотья всяких вер И в Сирии их наскоро сшивали Безвкусица на собственный манер! Напялив эту ветошь из химер Ее творцами слыть решили смело.


С в.   В л а с и й(Моисею)

Твой змий — из Финикии, знамо дело В другой Эдем пробраться он успел, Но быстро неудачу потерпел.


М о и с е й

Мой — с яблоком. Оно красиво было.


С в.   К а р п

Однако любопытство соблазнило До Евы и Пандору. Сей рассказ Своим пером испортил ты, приятель.


С в.   В л а с и й

Какая чушь!


С в.   Г в е н о л и й(Моисею)

Скажи без дальних фраз: Ты и потопа первый описатель?


М о и с е й

А разве нет?


С в.   Г в е н о л и й

Мой друг, ты — шарлатан! Девкалион, Огигий...


М о и с е й

Правый боже! Гвенолий наш учен!


С в.   В л а с и й

Он просто пьян.


М о и с е й

Карп держит речь!


С в.   В л а с и й

Он пьян, на то похоже.


М о и с е й

Наверное, в гроздях был скрыт дурман.


С в.   К а р п

Верни же Вакху жезл его волшебный И рог двойной, для пиршества потребный!


М о и с е й

Ей-богу, я нечаянно их взял.


С в.   Г в е н о л и й

Он признает вину! Какой скандал!


С в.   К а р п  

А ваш Самсон, смешной и неуклюжий? Он хуже Геркулеса, много хуже, Хоть оба женщиной побеждены.


С в.   Г в е н о л и й

А Иеффая глупая затея Напоминает нам Идоменея.


М о и с е й

Вы замолчите ль, горе-болтуны?


С в.   К а р п

Вы хвалите Навина, впав в гордыню Он Амфиону плохо подражал: Один построил пением твердыню, Другой, фальшивя, стены разрушал.


М о и с е й

Несправедливо это замечанье! Глумятся над евреями они, Хотя давно б пропали без родни: Коль уберут подпоры — рухнет зданье. Христос-еврей; еврейка зачала От Духа...


С в.   Г в е н о л и й

Троица! Ха-ха! Не знают, В чем превосходство этого числа, И все ж его другим предпочитают. Давным-давно на Инда берегах Наводит Брама-Вишну-Шива страх.


М о и с е й

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия