Читаем Война глазами участника Парада Победы. От Крыма до Восточной Пруссии. 1941–1945 полностью

Как ветеран полка часто вспоминал предвоенное время и первые дни войны. Тогда 21-й ПАП базировался на аэродроме города Риги в составе трёх эскадрилий (60 самолётов И-16). Командир полка Мирошниченко. Первое воздушное сражение в первый день войны полк проиграл незначительно: 10 самолётов взлетело на перехват противника, вернулось 5. Утверждают, что немцы потеряли 8 самолётов. Командир полка – подполковник И.М. Нестоянов в то время был командиром звена. Полк с боями прошёл весь этап отступления, а теперь был готов к боям в составе 259-й истребительной авиационной дивизии.

Офицеры управления полка были настолько доброжелательны, что вскоре приняли меня в свой дружный коллектив. Это были: инженер по вооружению, начальник химической службы, начальник ШШС (штабная шифровальная служба), полковой доктор. За годы войны в полку между личным составом сложились такие добрые отношения, что они не укладывались в уставные требования. Так, почти все старые лётчики на земле и в воздухе общались по радиопозывным, производным от имени или фамилии. Например: «Вась-Вась», «Афоня», «Фока», «Валет», «Судья», «Сударь» и т. д.

Вскоре и мы со своим начальником Павлом Петровским стали называть друг друга не иначе, как Павел и Вадим, хотя он был старше меня на шесть лет.

В полку русский мат практически не использовался, а во многих случаях был под запретом, особенно при общении по техническим средствам связи. Этого нельзя сказать о начальнике штаба и начальнике связи дивизии, которые использовали мат как одно из основных средств управления войсками. Старший инженер нашего полка также пользовался матерными словами и выражениями, но достаточно интеллигентно и всегда к месту.

Меня и других офицеров управления также объединяли задачи и служебные интересы, когда мы выполняли обязанности оперативного дежурного по полку. Сейчас я с большой признательностью и любовью вспоминаю тех людей, с которыми мне довелось служить вместе и выполнять работы по обеспечению боевой деятельности полка.

Радиосвязь в боевых вылетах полка использовалась лётчиками грамотно и была всегда обеспечена исправным состоянием радиооборудования самолётов. В каждой эскадрилье были запасные исправные блоки радиостанций, которые обычно приносили лётчики с подбитых противником самолётов. Они стали понимать, что в воздушном бою радиостанция важнее парашюта.

В какой-то степени это была заслуга моего предшественника – старшего радиотехника полка, который уехал в ленинградскую академию, там защитил диссертацию и пошёл на повышение по службе.

Мне предстояло зарабатывать авторитет специалиста и уважение у радиомехаников эскадрилий и техников по спецоборудованию своим поведением и работой.

На третий день пребывания в полку я был включён в расписание занятий лётчиков эскадрилий по радиотехнике. Для меня это было нетрудно, и я успешно отвечал на различные дополнительные вопросы любознательных лётчиков. На занятиях я говорил, как можно улучшить радиосвязь и повысить её надёжность, как в полёте подстраивать приёмник и проверять работу передатчика, а также знакомил лётчиков с устройством радиооборудования и зачем нужны перемычки металлизации на самолёте Ла-5.

Сложнее было с механиками, так как каждый из них имел своё мнение и даже держал в тайне свою технологию подготовки радиостанций к полёту. Так, сержант Иванов специально расстраивал передатчик, чтобы усилить самопрослушивание, а лётчик Александров мог в полёте хорошо слышать свои песни. Старшина Волков был убеждён, что дополнительные катушки индуктивности в цепи самолётной антенны увеличивают дальность связи. Сержант Пименов не понимал, зачем нужны перемычки, и не хотел контролировать состояние перемычек металлизации на подвижных элементах конструкции самолёта.

Мои, уже приличные, знания в области радиотехники позволили научить механиков передовым методам подготовки радиооборудования самолётов к полётам, обосновать ошибочность установки дополнительной катушки индуктивности в цепь антенны, а также уличить техника подвижной ремонтной радиолаборатории в порочном методе повышения чувствительности приёмника РСИ-4 за счёт настройки цепей низкой частоты на частоту модуляции генератора стандартных сигналов (ГСС, 1000 Гц).

После моих разъяснений и указаний механики и мастера стали обращаться ко мне не «лейтенант», а «техник». Изменилось ко мне отношение со стороны руководства полка после того, как я, замещая Петра Романовича, при полной потере связи с нашей дивизией, организовал связь со штабом 3-й воздушной армии через Москву. Мне пришлось пережить много неприятностей со стороны начальника связи дивизии, не спать ночами, но связь «снизу вверх» функционировала нормально. Так я начал службу в боевом 21-м краснознамённом истребительном авиационном полку.

Истребитель летит на разведку

Перейти на страницу:

Все книги серии На линии фронта. Правда о войне

Русское государство в немецком тылу
Русское государство в немецком тылу

Книга кандидата исторических наук И.Г. Ермолова посвящена одной из наиболее интересных, но мало изученных проблем истории Великой Отечественной воины: созданию и функционированию особого государственного образования на оккупированной немцами советской территории — Локотского автономного округа (так называемой «Локотской республики» — территория нынешней Брянской и Орловской областей).На уникальном архивном материале и показаниях свидетелей событий автор детально восстановил механизмы функционирования гражданских и военных институтов «Локотской республики», проанализировал сущностные черты идеологических и политических взглядов ее руководителей, отличных и от сталинского коммунизма, и от гитлеровского нацизма,

Игорь Геннадиевич Ермолов , Игорь Ермолов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное