Читаем Война хаоса полностью

– Ты уже решила, принимать ли лекарство, Виола? – тихонько спросила она, так чтобы только я слышала.

– Не знаю, – ответила я. – Поговорю об этом с Тоддом. Но даже если и да, это будет не в пику тебе. И измениться от этого ничего не должно…

– Но кое-что неизбежно изменится, моя девочка, – она посмотрела мне в глаза. – Ты только не пойми меня неправильно. Я уже примирилась с этим. Часть лидерского ремесла – знать, когда пора передать вожжи другому.

Я села повыше, хотя и не без труда.

– Не хочу я принимать никакие вожжи

– Добрая воля народа сейчас на твоей стороне, Виола. При известном умении ты легко превратишь это в настоящую силу…

Я закашлялась.

– Я вообще-то не собираюсь…

– Ты нужна этому миру, моя девочка, – сказала она. – Если лицом оппозиции будешь ты, я согласна. Пока у оппозиции реально будет лицо.

– Я просто пытаюсь создать наилучший возможный мир.

– Ну, так продолжай в том же духе, – кивнула она. – И тогда все будет хорошо.

Больше она ничего не сказала, а вскоре мы приземлились. Трап выпал, навстречу поднялся РЕВ собравшейся приветствовать нас толпы.

– Спаклы ожидают нас к полудню, – сообщила Симона по дороге наружу (меня под руку вел Брэдли). – Президент обещал лошадей и достаточно времени, чтобы обсудить повестку дня.

– Тодд сказал, он обещал сократить обращения к народу до минимума, – я посмотрела на мистрис Койл. – И обеспечить тебе возможность что-то сказать на сей раз.

– Спасибо тебе большое, моя девочка, – кивнула она. – Хотя тебе, наверное, стоит подумать о том, что собираешься сказать ты.

– Я? Но я ничего не со…

– А вот и он сам, – перебила она, глядя вдоль трапа вниз.

К нам сквозь толпу пробирался Тодд.

Под мышкой у него был сверток пластырей.

– Что ж, так тому и быть, – едва слышно прошептала мистрис Койл.

[ТОДД]

– Я на самом деле не знаю, што делаю, – сказал я, разворачивая выданный мэром сверток.

– Просто оберни их вокруг, как бинт, – посоветовала она. – Плотно, но не слишком туго.

Мы сидели на койке у меня в палатке, а мир снаружи РЕВЕЛ как ни в чем не бывало – громко и настойчиво. Мэр, мистрис Койл, Брэдли, Симона, Уилф и Ли, который тоже пригласил сам себя на совет, препирались по поводу того, кто будет первым говорить со спаклами, што он скажет и так далее, и так далее.

– О чем ты думаешь? – Виола пристально смотрела на меня.

– Я думаю: «Я на самом деле не знаю, што делаю», – чуть-чуть улыбнулся я.

Она ответила такой же малюсенькой улыбкой.

– Если теперь ты такой, думаю, мне придется к этому привыкнуть.

– Ты это больше не ненавидишь?

– Ненавижу, но это моя проблема, а не твоя.

– Я все еще я, – сказал тихо я. – Все еще Тодд.

Она отвела глаза. Взгляд сам собой упал на пластыри.

– Ты в них уверен? – не слишком смело спросила она. – Что все это не ложь?

– Он в курсе, што я его убью, если он причинит тебе хоть какой-то вред. И то, как он в последнее время себя вел…

Она посмотрела на меня.

– Но, возможно, все это было притворство…

– Я думаю, это я его изменил, Виола, – сказал я. – Не наоборот. Во всяком случае, изменил достаточно, штобы он захотел спасти тебя – для меня.

Она смотрела, пристально, пыталась меня прочесть…

Не знаю, што она там видела…

Но через минуту она протянула руку.

– Ну што ж, – сказал я. – Тогда поехали.

Я начал снимать с раны старые пластыри. Отлепил один, потом другой, и вот открылся браслет… Номер 1391. Выглядело все скверно, куда хуже, чем я ожидал. Кожа вокруг была красная, воспаленная, натянутая туго (очень гадко с виду), а дальше от него вся потемнела и была каких-то неправильных оттенков фиолетового и желтого и запах… еще этот запах, болезни и порчи. Плохой запах.

– Исусе, Виола… – пробормотал я.

Она ничего не сказала, только тяжело сглотнула, и я просто взял первый из новых пластырей и обернул прямо поверх браслета. Первая доза лекарства пошла в организм, и Виола даже чуть-чуть ахнула.

– Што, больно? – всполошился я.

Она прикусила губу и быстро кивнула, показала знаком давай, мол, дальше, не останавливайся. Я размотал второй пластырь и третий, и навернул их по краям первого, как мэр и сказал, и она еще раз ахнула.

– Слушай, Тодд…

Она задышала поверхностно, часто. Синяки и потемнение на коже светлели прямо на глазах – было видно, как лекарство идет через кровеносную систему, отвоевывая у инфекшии пядь за пядью, вот здесь, под самой поверхностью.

– Как ощущения? – осторожно спросил я.

– Как раскаленные ножи, – выдавила она, и в уголке каждого из глаз повисло по слезе…

Я протянул руку…

Я погладил ее щеку большим пальцем…

Так, совсем легко, мягко…

Стер слезинку…

Чувствуя ее плоть своей…

Тепло ее, нежность…

Чувствуя, што этого только и хочу, насовсем, навсегда – трогать ее вот так…

Думать так было неудобно, смутительно…

Но тут я понял, што она меня не слышит…

Как это, должно быть, для нее неприятно…

Но тут ее щека прильнула к моим пальцам…

Виола повернула голову, чуть-чуть, и легла щекой ко мне в ладонь…

И я держал ее…

И еще одна слеза уже бежала вниз…

А она повернулась побольше и прижала губы к моей ладони.


– Виола… – сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги