У меня в животе слегка сжалось, потомуш она же этого от меня и хотела, с самой первой страницы…
Вот и все.
Дальше страница была пуста.
Больше ничего.
Я поднял глаза.
– Что предложила мэр Элизабет?
– Напасть на меня и мою армию, Тодд, – ответил он. – Атака была проиграна, даже несмотря на то что мы старались не допустить серьезного сражения. После этого они покончили с собой, чтобы обречь нас злой судьбе. Мне очень жаль, Тодд… но это правда.
– Нет, не может такого быть, – я начал закипать. – Моя ма ни за што не поступила бы так со мной. Бен говорил…
– У меня нет средств тебя убедить, Тодд, – он печально наморщил лоб. – Ничто из сказанного мной не будет достаточно убедительным, я прекрасно отдаю себе в этом отчет. Тогда я сделал много ошибок, в том числе, возможно, и таких, что повлекли за собой куда худшие последствия, чем входило в мои планы. Да, возможно, это и правда, – он наклонился вперед, ко мне. – Но это было раньше, Тодд, в прошлом. А сейчас – это сейчас.
Глаза у меня были на мокром месте. Я думал о ма, о ее последних словах…
О том, как она боялась будущего…
Каким бы оно, это будущее, на самом деле ни оказалось…
Потомуш ответа в книге так и не было. Того, што на деле случилось, не было.
И о мэре я знал ровно столько же, сколько и полчаса назад.
– Я – плохой человек, Тодд, – подал голос он. – Но я становлюсь лучше.
Я потрогал обложку книги кончиками пальцев – отметину от ножа. Нет, я не верил его варианту истории. Не верил, и все тут. И никогда не поверю.
Но я верил, што
И даже што он реально мог сожалеть.
– Если ты причинишь вред Виоле, – выдавил я, – ты знаешь, я тебя убью.
– Одна из многих причин, почему я никогда этого не сделаю.
Я с трудом проглотил слюну.
– Лекарство ее вылечит? Оно безопасно для жизни?
– Да, Тодд, вылечит.
Это все, што он сказал.
Я уставился в небо, в еще одну морозную ночь, облачную, но пока без снега. Еще одна ночь без сна… или почти без сна, перед первым большим советом. Последняя ночь перед тем, как мы реально начнем создавать новый мир.
Прямо как говорила ма.
– Принесите мне пластыри, – сказал я. – Я сам их ей дам.
Он издал тихий звук, практически в Шуме, а не снаружи, и улыбнулся – настоящей, искренней, полной чувства улыбкой.
– Спасибо, Тодд, – сказал он.
И это опять прозвучало как чистая правда.
Много же времени прошло, пока я это наконец сказал…
Но да, я сказал.
– Не за што.
– Мистер президент?
Оказывается, мистер О’Хеа уже некоторое время как топтался рядом, ожидая шанса влезть в разговор.
– В чем дело, капитан? – мэр не сводил глаз с меня.
– Там один человек уже цельную ночь домогается встречи с вами. Хочет типа поддержку вам выразить.
Мэр даже не попытался скрыть нетерпение.
– Если я буду слушать каждого на этой планете, который хочет выразить мне поддержку…
– Сказал вам передать, что звать его Айвен Фарроу, – сообщил мистер О’Хеа.
Вот тут уже мэр непритворно удивился.
И выдал на лицо уже совсем другую улыбку.
Айвен Фарроу.
Который всегда держит нос по ветру: куда сила, туда и он.
– Глядите, как красиво, – воскликнула Симона по громкой связи.
Корабль медленно поднимался в воздух. Раздался щелчок, и экраны в целительской показали солнце, которое розовым шаром всплывало над далеким океаном.
Видно его было какую-то секунду, дальше все скрыли серые облака.
– Восход, – молвил Брэдли.
Его Шум потянулся к Ли и показал ему эту картину.
– Добрый знак, – кивнул Ли. – Когда в пасмурное утро вдруг солнце проглядывает.
– Полетели строить Новый свет, – Шум Брэдли был весь такой теплый и взволнованный. –
Вся комната наполнилась его улыбкой.
Уилф единственный с нами не полетел – он сейчас перегонял Желудя для меня в город и должен был встретить нас там. Мистрис Койл сидела у моей постели. Всю ночь она где-то бродила – наверняка обдумывала, как бы ей так половчее отыграться в войне с мэром.
Ну, или уже наконец смириться с поражением – не знаю.
Хотя от этой мысли мне вдруг стало на удивление грустно.