Читаем Война хаоса полностью

– Никакие люди сейчас не умирают, – она обвела рукой очередь: голодные лица уставились на нас в ответ… в основном женщины, но и несколько мужчин… и дети – все худее и грязнее, чем были раньше, чем привыкли быть… но мистрис Койл была права: тут никто не умирал.

– Напротив, – продолжала она, – люди живут, выживают вместе, полагаются друг на друга. А именно это мэру как раз и нужно.

– Что такое ты говоришь? – прищурилась я.

– Погляди вокруг. Половина человеческого населения планеты сейчас здесь. И эта половина не с ним, в городе.

– И что?

– И то, что он нас здесь просто так не оставит, – она покачала головой. – Нет, ему нужна полная победа с нашей стороны. Ему нужно не просто оружие с вашего корабля, а мы – мы все, чтобы нами править. И конвой, разумеется, тоже. Вот как работает его мысль. Он там, внизу, сейчас ждет, что мы сами к нему придем, – но это мы еще посмотрим! Наступит день – и очень скоро наступит, моя девочка, – когда это он придет к нам.

Она улыбнулась.

И снова переключилась на пайки.

[ТОДД]

К полуночи я уже достаточно наворочался на койке и решил выйти к костру, штобы хоть немного согреться. Спать после происшествия с Джеймсом не получалось ни в какую.

Я его контролировал.

Всего какую-то минуту, но контролировал.

И понятия не имел, как это вышло.


(но по ощущению…)

(это было… очень сильно…)

(это было круто…)

(так, заткнулся)


– Не спится, Тодд?

Я досадливо фыркнул. Руки как раз грел на огне и за ними не разглядел его по ту сторону костра.

– Можешь хоть ненадолго оставить меня в покое?

Он коротко хохотнул.

– И лишить себя того, что обрел мой сын?

Мой Шум аж взвизгнул – чисто от неожиданности.

– Не смей говорить со мной про Дэйви! – прошипел я. – Даже не начинай!

Он поднял руки вверх – типа мир!

– Я только имел в виду, что ты даровал ему искупление.

Я все еще бесился, но слово меня зацепило.

– Какое еще искупление?

– Ты изменил его, Тодд Хьюитт, насколько это вообще было возможно. Он был никудышным мальчишкой, а ты почти сделал его мужчиной.

– Этого мы никогда не узнаем, – прорычал я. – Потому што ты его убил.

– Такова война. Иногда приходится принимать совершенно невозможные решения.

– Принимать это тебя никто не заставлял.

– Возможно, – он заглянул мне в глаза. – Но если это и так, показал мне это именно ты. Ты влияешь на меня, Тодд.

Я аж скривился.

– Зато тебя на этом свете не искупит ништо.

И именно в этот момент все огни в городе решили разом погаснуть.

Оттуда, где мы стояли, было видно целую гроздь огней – напротив, через площадь… штобы горожане чувствовали себя хоть немного в безопасности…

И вот тут они взяли и выключились.

А с другой стороны донеслась оружейная пальба…

Вернее, выстрел, один, одинокий в ночи – бамм!

И потом еще один: бамм.

Через секунду мэр уже мчался вперед, схватив ружье, а я – за ним по пятам… потому што выстрел был за электростанцией, на боковой улочке, што выходила на пустое теперь речное русло. Несколько солдат уже неслись в ту сторону, и мистер О’Хеа с ними… и вокруг делалось на глазах все темнее, потому што лагерные костры остались позади, и больше ни звука… ни звука…

Мы добежали до места.

Электростанцию охраняли всего двое человек, да и те – просто инженеры, потомуш кому придет в голову нападать на электростанцию, когда между нею и спаклами – целая армия…

Однако перед дверью на земле валялись два спачьих тела, а рядом один из охранников… в виде трех больших, но отдельных кусков, разорванный зарядом из этого их кислотного ружья. Внутри станции все было кверху дном, оборудование плавилось в кислоте, которая, как оказалось, расправлялась с предметами не хуже, чем с людьми.

Второй охранник обнаружился ярдах в двухстах, на полдороге через речное русло – он явно гнался за убегающими спаклами, стреляя на ходу.

Половина головы у него была на месте. Второй недоставало.

Всему этому мэр категорически не обрадовался.

– Мы не так собирались сражаться, – процедил он (голос сам был как кислота). – Лазить тайком в тыл, как пещерные крысы. Ночные диверсии вместо открытого боя – фу!

– Я затребую докладов от наших кордонов, сэр, – пообещал мистер О’Хеа, – на предмет того, где была брешь.

– Уж будьте так добры, капитан. Хотя сомневаюсь, что они сообщат вам что-нибудь интересное: максимум, что никаких передвижений не было.

– Они хотели отвлечь наше внимание, – сказал вдруг я. – Штобы мы смотрели наружу, а не внутрь. Поэтому и убили шпионов.

– Ты совершенно прав, Тодд. – Он наградил меня медленным взглядом и отвернулся, чтобы посмотреть на город.

Там стояла темень. Жители повыскакивали наружу в ночных одежках и торчали теперь на всех углах, пытаясь выяснить, што такое случилось со светом.

– Что ж, так тому и быть, – прошептал мэр себе под нос. – Если они хотят такой войны, значит, такую мы им и дадим.

Объятия земли

[Возвращение]

Земля утратила часть себя, показывает Небо. Но дело сделано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги