Читаем Война хаоса полностью

Я сверлю его взглядом, в груди тоже начинает подниматься гнев. Но я показываю: Да.

Тогда ты должен доверять мне и сейчас. Он оборачивается к Проводникам, что стоят полукругом внизу: Отзовите Землю с дальнего холма. Земля на севере и юге пусть ждет дальнейших распоряжений.

Проводники тотчас начинают передавать приказ Неба дальше, замершей в ожидании Земле.

Приказы, отданные на языке Бремени, то есть вполне мне понятные.

Это приказы к отступлению.

Не к атаке.


Небо на меня не смотрит, стоит ко мне спиной, но я, как всегда, гораздо лучше читаю его тайные мысли, чем остальная Земля, лучше, чем Земле вообще полагается читать Небо.

Ты знал, что так будет, показываю я. Что они ударят с новой силой.

Я все еще не вижу глаз Неба, но перемена в его голосе подсказывает мне, что я прав.

Небо не лгал Возвращенцу. Если бы у Бездны не оказалось оружия, мы бы уже сейчас начали атаку.

Да, но тызнал, что оружие есть. Ты позволил мне верить…

Ты поверил в то, во что хотел. Никакие мои слова не отняли бы у тебя этой веры.

Мой голос все еще звенит болью от пощечины.

Прости, что ударил тебя.

И в его извиняющемся голосе на мгновение вспыхивает свет, который ни с чем не перепутаешь, будто солнце выходит из-за туч.

В глубине души он хочет мира.

Ты хочешь заключить мир, показываю я. Ты ждешь предложений Бездны.

Его голос твердеет.

Разве я не показал тебе ровно обратное?

Но ты все же рассматриваешь такую возможность.

Любой мудрый вожак на моем месте тоже бы ее рассматривал.

Этому научишься и ты. Со временем обязательно.

Я удивленно моргаю: Это еще зачем?

Небо молча смотрит в долину и на дальний холм, над которым до сих пор кружит воздушное судно.

Мы разбудили зверя, показывает он. Посмотрим, насколько он свиреп.

Союз

Диалог с врагом

[Виола]

Пищит мой комм; я знаю, что это Тодд, но ответить не могу: я сижу в палате на корабле-разведчике и держу на коленях голову Ли. Ни о чем другом я думать пока не в состоянии.

– Держи его крепче, Виола, – говорит госпожа Койл, пытаясь устоять на ногах: корабль снова встряхивает.

– Еще один круг – и садимся, – объявляет Симона.

Снизу доносятся глухие взрывы: это разрываются кассетные бомбы – небольшие снаряды, соединенные в кассеты магнитным способом. В полете они распадаются на отдельные бомбы и таким образом накрывают весь лес под кораблем одеялом взрывов и огня.

Мы снова бомбим спэклов.

После того как Ли рассказал нам о готовящейся атаке, я помогла отнести его на корабль, где госпожа Койл и Лоусон сразу принялись обрабатывать его раны. Снаружи доносились крики людей, напуганные и возмущенные. Представляю, как этот кружок наблюдателей, возглавляемый Иваном, взбесился, узнав о прямом нападении врага на лагерь.

– Они же могут напасть ОТКУДА УГОДНО! – слышу я крик Ивана.

Потом госпожа Койл усыпила Ли, а госпожа Лоусон стала промывать его разъеденные кислотой глазницы. Вскоре после этого на борт поднялись Симона и Брэдли, они о чем-то спорили. Симона прошла прямиком в рубку, а Брэдли вошел в палату и объявил:

– Взлетаем.

– У нас тут операция в самом разгаре, – ответила госпожа Койл, не поднимая головы.

Брэдли открыл какой-то ящик и протянул ей маленький предмет:

– Гироскопический скальпель. Не дрогнет в руке, даже если корабль перевернется вверх тормашками.

– Ну надо же! – воскликнула госпожа Лоусон.

– Что там творится? – спросила я.

Брэдли только нахмурился, однако в его Шуме кривились и гримасничали возмущенные лица людей. Кто-то презрительно обзывал его Гуманистом…

А кто-то даже плюнул в него.

– Брэдли…

– Держитесь крепче, – сказал он. И остался с нами, не пожелав помогать Симоне.

Целительницы без передышки работали над ранами Ли. Я и забыла, какое это удивительное зрелище – госпожа Койл за работой. Сосредоточенная и серьезная, она полностью погрузилась в процесс врачевания и словно бы вовсе не замечала, как завелись двигатели, корабль медленно поднялся в воздух и внизу загремели первые взрывы.

Госпожа Койл все работала и работала.

Теперь, когда Симона завершает последний круг над холмом, я чувствую жар в Шуме Брэдли – он с ужасом ждет, что откроется нашим взорам после приземления.

– Все настолько плохо? – спрашивает госпожа Койл, закрепляя последний шов.

– Ваши люди забыли даже о телах погибших, – говорит Брэдли. – Все твердили, что мы должны показать силу, и немедленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги