Читаем Война Кортни полностью

Война Кортни

Совершенно новый роман серии Кортни и долгожданное продолжение мирового бестселлера "Клич войны"Париж, 1939 год - раздираемые войной Шафран Кортни и Герхард фон Меербах находятся за тысячи миль друг от друга, борясь за свою жизнь.Герхард - несмотря на свои возражения против нацистского режима - борется за Отечество, надеясь когда-нибудь получить возможность избавить Германию от Гитлера и его приспешников. Но поскольку его подразделение брошено в адское истощение битвы за Сталинград, он знает, что его шансы выжить уменьшаются с каждым днем.Тем временем Шафран, завербованная руководителем специальных операций и отправленная в оккупированную Бельгию, чтобы выяснить, как нацисты проникли в сеть SOE, вскоре оказывается преследуемой самым безжалостным шпионом Германии.Столкнувшись со злом, превосходящим их самые худшие представления, влюбленные должны сделать самый трудный выбор: пожертвовать собой или сделать все возможное, чтобы выжить, надеясь, что однажды они воссоединятся."Война Кортни" - это эпическая история мужества, предательства и бессмертной любви, которая переносит читателя в самое сердце мира, находящегося в состоянии войны.

Дэвид Черчилль , Уилбур Смит

Исторические приключения18+
<p>Уилбур Смит</p><p><strong>Война Кортни</strong></p>

Каждый день я благодарю Бога за то, что у меня есть ты, моя прекрасная жена Мохинисо.

Твое лицо - самая прекрасная картина, которую я когда-либо видел, твой смех-самая прекрасная музыка, которую я когда-либо слышал. Любовь к тебе - самое прекрасное переживание в моей жизни.

***

Это был Париж весной: город, построенный для влюбленных в пору романтики. И из всех пар, прогуливавшихся рука об руку по саду Тюильри в ту Страстную пятницу 1939 года, ни одна не была так сильно влюблена, как высокая стройная девушка и мужчина рядом с ней, смотревший на нее с улыбкой недоверия к собственной удаче. Ранний апрельский ветерок все еще был холоден, и девушка прижалась к его широким плечам и подняла на него глаза, зная, что он не сможет устоять перед искушением поцеловать ее и проклинать взгляды любых неодобрительных прохожих.

В других местах двое, стремящиеся к женскому совершенству и мужской элегантности, могут быть отвергнуты как расточительные, тривиальные пустяки. Однако в Париже красота всегда считалась моральным императивом, и эти мужчина и женщина были двумя великолепными образцами. Фигура у нее была такая, что любой из модных домов на улице Камбон или авеню Монтень соперничал бы за ее услуги манекенщицы, если бы они уже не боролись за нее как клиентку, и ее лицо было столь же поразительным. Ее черты, окруженные густыми блестящими черными волосами, свидетельствовали о ее силе характера.. Ее подбородок и скулы были четко очерчены, подбородок тверд, нос - решительная линия, а не вздернутая пуговица. Но ее кости были так тонки, а губы так соблазнительно полны, что не допускали никаких намеков на мужественность. А ее огромные голубые глаза, ясные, как африканское небо, под которым она родилась, обрамленные густыми черными ресницами, едва нуждавшимися в туши, довершали картину восхитительной женственности.

Он был подходящей парой для такого совершенства. К ее радости, он все еще был на целую голову выше ее, даже когда она носила высокие каблуки. Любая женщина, проходя мимо, заметила бы темно-русые пряди в его небрежно зачесанных назад волосах и сияние кинозвезды в его любящей улыбке. Это был Париж, и он заметила бы, что, хотя его одежда была обычной - темно-серые фланелевые брюки и твидовый спортивный пиджак вместо костюма, открытая рубашка с шелковым платком, заправленным в воротник, вместо галстука, - каждый предмет одежды был безупречно скроен, а туфли безукоризненно начищены.

Девушка рядом с ним оценила то, чего не могли оценить другие женщины, - что серые глаза этого человека были окнами в душу, которая была более чувствительной и вдумчивой, чем могло показаться на первый взгляд. Она знала, что, хотя его предплечья были сильными и мускулистыми, у него были руки художника. Его длинные, изящные пальцы могли нарисовать все, на чем остановятся его глаза, или пробежаться по всему ее телу, играя с каждой частичкой ее тела и доставляя ей наслаждение, которое она никогда не могла себе представить возможным, только для того, чтобы оно было превзойдено экстазом, который могла принести самая волнующая, самая сильная его часть.

Действительно, Шафран Кортни и Герхард фон Меербах казались благословенными всеми богами, потому что они были так же богаты и хорошо связаны, как и радовали глаз. Потребовалось бы самое стальное сердце, чтобы завидовать их счастью.

“Неужели прошло всего три месяца с тех пор, как мы встретились?- Сказал Герхард. “Я не могу представить себе жизнь без тебя. Как я мог прожить двадцать семь лет и даже не подозревать о твоем существовании? И затем...”

“А потом я приземлилась у твоих ног, - сказала Шафран и захихикала. - Вверх ногами, в большой куче, одетая как мужчина.”

Когда два человека любят друг друга, мало что на свете может быть для них так же увлекательно, как сама их любовь. Герхард и Шафран постоянно находили новые способы рассказать историю своей первой встречи, как дети, которые хотят услышать одну и ту же сказку на ночь.

Шафран притворилась мужчиной, маскируя свою женственность громоздкой одеждой, решив испытать возбуждение от пробега Креста в Санкт-Морице, хотя курс был исключительно мужской. Она бросилась вниз по ледяной дорожке, отказываясь сбавлять скорость, и в конце концов была сброшена с саней на одном из поворотов, кувыркаясь в снегу. Ее темные очки были сброшены, и именно ее глаза впились в душу Герхарда.

- Я знаю!” сказал он. “Я только взглянул на тебя и ... . . бум! Я был поражен миллионом вольт, как в фильме о Франкенштейне, когда доктор пропускает все электричество через монстра. Я никогда не знала ничего подобного. Воистину, любовь с первого взгляда. И я подумал: как это может быть? Как я могу так относиться к мужчине? А потом, когда ты уходила . . .”

- Я слегка поизвивалась. Я знаю, мне пришлось. Я чувствовала то же, что и ты, и просто должна была дать тебе знать.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги