Читаем Война миров (The War of the Worlds) полностью

In the back of this head or body--I scarcely know how to speak of it--was the single tight tympanic surface, since known to be anatomically an ear, though it must have been almost useless in our dense air.Сзади на этой голове или теле (я, право, не знаю, как это назвать) находилась тугая перепонка, соответствующая (это выяснили позднее) нашему уху, хотя она, вероятно, оказалась бесполезной в нашей более сгущенной атмосфере.
In a group round the mouth were sixteen slender, almost whiplike tentacles, arranged in two bunches of eight each.Около рта торчали шестнадцать тонких, похожих на бичи щупалец, разделенных на два пучка - по восьми щупалец в каждом.
These bunches have since been named rather aptly, by that distinguished anatomist, Professor Howes, the hands.Эти пучки знаменитый анатом профессор Хоус довольно удачно назвал руками.
Even as I saw these Martians for the first time they seemed to be endeavouring to raise themselves on these hands, but of course, with the increased weight of terrestrial conditions, this was impossible.Когда я впервые увидел марсиан, мне показалось, что они старались опираться на эти руки, но этому, видимо, мешал увеличившийся в земных условиях вес их тел.
There is reason to suppose that on Mars they may have progressed upon them with some facility.Можно предположить, что на Марсе они довольно легко передвигаются при помощи этих щупалец.
The internal anatomy, I may remark here, as dissection has since shown, was almost equally simple.Внутреннее анатомическое строение марсиан, как показали позднейшие вскрытия, оказалось очень несложным.
The greater part of the structure was the brain, sending enormous nerves to the eyes, ear, and tactile tentacles.Большую часть их тела занимал мозг с разветвлениями толстых нервов к глазам, уху и осязающим щупальцам.
Besides this were the bulky lungs, into which the mouth opened, and the heart and its vessels.Кроме того, были найдены довольно сложные органы дыхания - легкие - и сердце с кровеносными сосудами.
The pulmonary distress caused by the denser atmosphere and greater gravitational attraction was only too evident in the convulsive movements of the outer skin.Усиленная работа легких вследствие более плотной земной атмосферы и увеличения силы тяготения была заметна даже по конвульсивным движениям кожи марсиан.
And this was the sum of the Martian organs.Таков был организм марсианина.
Strange as it may seem to a human being, all the complex apparatus of digestion, which makes up the bulk of our bodies, did not exist in the Martians.Нам может показаться странным, что у марсиан, совершенно не оказалось никаких признаков сложного пищеварительного аппарата, являющегося одной из главных частей нашего "организма.
They were heads--merely heads.Они состояли из одной только головы.
Entrails they had none.У них не было внутренностей.
They did not eat, much less digest.Они не ели, не переваривали пищу.
Instead, they took the fresh, living blood of other creatures, and injected it into their own veins.Вместо этого они брали свежую живую кровь других организмов и впрыскивали ее себе в вены.
I have myself seen this being done, as I shall mention in its place.Я сам видел, как они это делали, и упомяну об этом в свое время.
But, squeamish as I may seem, I cannot bring myself to describe what I could not endure even to continue watching.Чувство отвращения мешает мне подробно описать то, на что я не мог даже смотреть.
Перейти на страницу:

Все книги серии The War of the Worlds-ru (версии)

Борьба миров
Борьба миров

К концу 19 века большинство астрономов всей Земли склонялись к мнению, что на Марсе могут существовать не более чем примитивные формы жизни. Но, однажды, на Марсе стали происходить яркие вспышки и к Земле устремились потоки огня, которые были не чем иным, как космическими капсулами, нацеленными на территорию Британии. Теперь землянам предстоит на собственной шкуре убедиться в уровне развития марсиан. А Земля может получить незавидный статус колонизированной планеты.Примечание:Переводы дореволюционные и советского времени выполнены с большими сокращениями.Наиболее выверенный и адекватный перевод принадлежит В.Т.Бабенко.Обложка и форзац Н. Полозова. В издании так же использованы старые иллюстрации бельгийского художника Альвэм-Коррэа.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука