В очередной раз он проснулся от тряски. Рядом ругались лекарь и Фаркус.
— Его надо было оставить в городе, ему противопоказана тряска.
— Город будет в осаде. И неизвестно, сколько он продержится. Мы не может рисковать, оставляя его там.
— Но эта тряска может убить его.
— Не убьет, — отрезал Фаркус. — Он воин, а солдаты не умирают от царапин и какой-то там тряски.
Иллар попробовал пошевелиться. Боль была та же, тупая, и тряска усиливала ее.
— Фаркус! — позвал он
Фаркус повернулся к нему.
— Как битва?
— Альтаму досталось, милорд. Но мы отступаем.
— Мы идем к Нарте?
— Ну, по пути мы еще потреплем вашего старого приятеля.
— Сколько у нас осталось?
— Около полутора тысяч. Но мы многих раненных оставили в крепости, они еще встанут в строй. А в Нарте нас ждет большое подкрепление.
— А у Альтама?
— Чуть больше двух.
— Как наши?
— Целы, не волнуйтесь.
— Латин не вернулся?
— Нет.
— Могу я поговорить с Шесбином?
— Не уверен, что это нужно вам обоим.
— Нужно.
— Позвать?
— Он придет или потребует привести меня к себе? — от ответа зависело, в каком он сейчас положении.
Фаркус задумался.
— Не знаю, — наконец решил он.
— Все по-прежнему плохо?
— По крайней мере, если вы и арестованы, то охраняем вас мы.
— Это радует. Вам он верит?
— Мы не раз доказали это своими действиями.
— Но не я…
— Это трудно сделать, не поправившись.
Иллар помолчал, прислушиваясь к себе. Было паршиво. В таком состоянии серьезно разговаривать с Шесбином было невозможно.
— Хорошо, в следующий раз. Расскажи мне пока, что тут происходит.
Фаркус неторопливо поведал.
Когда Латин выскочил из палатки, они бежали, потеряв двоих, после чего укрылись в лесу. «Я выполнял приказ, милорд, но в следующий раз не позволю вам таким образом заставить меня бросить командира», — сказал, как отрезал Фаркус. В лесу догнать их было не так-то просто. Они рассредоточились, и погоня просто потеряла их. Осторожно вернулись обратно. Самые молодые, Карел и Мират пробрались под покровом ночи через посты. Но разузнать о месте нахождения двоих своих товарищей не смогли. Зато вскоре обнаружился Сайл. Тот, передав Латину приказ отправиться к королю, вместе с Карелом пошли в крепость. Остальные ждали Мирата.
Мират появился с известием о переводе Иллара и Звена в крепость. Пока оставшийся отряд обходил бивуак, к Шесбину вернулись его разведчики. После чего лагерь начался спешно сворачиваться, а к Ботрану срочно отправили гонца.
Войска Торогии напали на Оселед. Основная их сила устремилась к замку, ворота которого оказались открыты. Несколько отрядов ворвались в практически беззащитный замок и взяли его. Остальные ожидали Шесбина и Ботрана, которых и с севера, и с юга окружали другие части торогского войска.
Вовремя предупрежденные войска Ботрана успели перейти реку, уничтожив за собой широкую переправу. Это ненадолго остановило войско Торогии, которое обходило Оселед с Севера, но Ботран вынужденно вступил в бой с торогским войском у замка. Одновременно с этим Шесбина оттесняли к замку торогское войско с юга. Бой между ними также разгорелся у замка, ворота которого уже для илонийцев были закрыты.
Ожидая подкрепления с севера тех войск, которые упорно переправлялись через реку и получив известие, что с востока по равнине на Оселед идет ещё один большой отряд торогцев, Шесбин приказал прорываться из возможного окружения.
Отряд Фаркуса оказался в тылу у врага. И хотя семь человек — это крупинка, верховой отряд Фаркуса отвлек на себя часть вражеского войска, пощипав немалую часть пехоты. Что позволило Шесбину прорвать тот фланг, сместить врага к реке и отойти от крепости. Они вырвались из окружения. А когда войско противника победно входило в крепость, сделали попытку ворваться следом. Но ворота замка повторно закрылись перед ними, и готовая к обороне крепость была обращена против его бывших хозяев.
Об осаде и речи не могло быть. По сообщениям разведчиков, приближавшаяся с востока остальная часть войска Торогии, примерно три тысячи, намного превосходила илонийские силы.
В это время из замка и выпустили группу пленных, которые рассказали, что возглавляет войско сам король Альтам. И в крепости он с радостью встретил своего бывшего воспитанника. По словам отпущенных пленных, именно воспитанник короля убил их коменданта и открыл ворота.
Шесбин, который оценив помощь Фаркуса и его отряда, отменил приказ об аресте небольшой группы, был в бешенстве. Остальные солдаты роптали. В крепости остались их женщины, пленные рассказывали о зверствах завоевателей. Фаркус не смог ничего доказать. Приди сейчас подтверждение Королевского Совета о поддельности приказа, это не помогло бы. Шесбин был уверен в предательстве юноши. Но все же дал разрешение отряду Фаркуса сделать попытку освободить Иллара. Хотя бы для того, чтобы доставить изменника в столицу. К изумлению всех, молодой человек вырвался сам. Следы пыток у него и у Звена, также рассказ Сайла поколебали уверенность Шесбина.