Читаем Война (СИ) полностью

- Проклятье… - прошипел Ив, корчась на полу. Пуля попала ему в левое плечо, чуть выше грудной клетки, где она не могла повредить жизненно важных органов. Однако кровь все же хлынула, пачкая одежду раненого и пол.

- Хватит кривляться, для тебя это как комариный укус, - Акутагава перевел дуло на его живот. – А вот следующее ранение будет куда болезненней. Отвечай на вопрос, или получишь вторую свинцовую пилюлю.

- Я не насиловал его…

- Говори правду!

- Я и говорю, - несмотря ни на что, Ив нахально улыбался. – Я не насиловал его. Все было по обоюдному согласию.

- Что ты такое несешь! – возмутился Юки. – Я бы никогда… никогда…

- Тебе, Акутагава, следовало насторожиться давным-давно, когда он захотел секса втроем. Его ведь никто не принуждал, он сам потребовал этого, разве нет? Он так уговаривал тебя! – продолжал говорить Ив. – Ему ХОТЕЛОСЬ этого! Ну а когда мы летели в самолете, после того как я освободил его, мы запирались в туалетной кабинке, где ласкали друг друга. Потом мы занимались сексом, когда ты уехал на службу… Поверь мне, наш Юки был очень даже «за»…

- Заткнись! – молодой человек подскочил к Акутагаве и схватил того за руку: - Не верь ему! Он лгун!

- Ты удивился, что он изменил тебе с Ваалгором? Боюсь, что обкатывал он это свое разгульное поведение со мной. А как я мог ему отказать? Я вообще не удивлюсь, если все те полгода, что Юки находился на Мак-Мердо, он трахался со своим «другом» Асбабом. Иначе чем объяснить такое трепетное беспокойство за него со стороны этого красавца-мулата?

- Ты – проклятое исчадие ада! Интриган! – кричал Юки, сходя с ума от того, насколько убийственно-убедительно звучали доводы этого мерзавца.

- О, на счет интриг, - зеленоглазый мужчина эротичным жестом облизал свои губы. – Знаешь, Акутагава, он предлагал мне сегодня свое тело в обмен на телефон, который я у него конфисковал. А когда я отказался от сего бартерного обмена, он впал в бешенство и пообещал, что так этого не оставит. Видишь, как далеко он зашел, желая освободиться, желая сбежать от тебя?..

- Да не слушай же его, Акутагава!

Акутагава оглянулся на Юки, потом оттолкнул, заставив того отступить на несколько шагов назад. Нагнувшись к Иву, мужчина коленом придавил того к полу и прижал дуло пистолета к его лицу:

- Я убью тебя, сучий ты выродок, - процедил он сквозь зубы. – За все хорошее убью!

- Не убьешь, любовь моя! Не убьешь, - усмешка Ива было победоносной: такая угроза Акутагавы означала, что поверил он ему, а не Юки. Языком он начал заигрывать с дулом, словно это было головка члена. – Да, я трахал нашего Юки, и что? Кто виноват, что ты считал его невинным ангелом, который никогда и не подумает перепихнуться с кем-нибудь на стороне? Если уж кого хочешь винить, то вини себя…

Палец Акутагавы, лежащий на спусковом крючке дрогнул, но выстрела не последовало. Он отвесил Иву еще одну оплеуху и, цедя дыхание сквозь зубы, выпрямился.

- Ты не можешь ему верить больше, чем мне… - прошептал Юки умоляюще. Последний лучик света во тьме, затягивающей его в себя как болотная трясина, медленно мерк. В ответ он получил острую и звенящую пощечину от Акутагавы, разъяснившую ему всё лучше любых слов. Тогда с его губ сорвался полустон-полувздох, наполненный сердечной болью: - Как же ты можешь…

- Прекрати этот спектакль немедленно, иначе я за себя не отвечаю, - проговорил Акутагава, своим застывшим взглядом и волчьей гримасой лица отталкивая его все сильнее. – Мы преодолеем и это. Со временем – преодолеем. Но сейчас я не могу быть спокойным, понятно? Поэтому не зли меня, Юки. Это добрый совет. А ты, - он повернул голову к Иву, - убирайся с виллы. Отныне ты не имеешь права появляться здесь, когда тебе захочется. Будешь приходить только тогда, когда я тебя позову. Ясно?

- Как скажешь, любовь моя.

Юки схватился за голову, пошатнулся, но все же устоял на ногах. Поверив Иву, Акутагава предал его, предал их любовь! Из его глаз брызнули слезы, но он не плакал – его всего перекосило, скрутило дикое и первобытное бешенство.

- Ненавижу! – выплюнул он со смаком, выплескивая из себя полную чашу страдания. – Ненавижу вас обоих!

Развернувшись, он метнулся к выходу из оранжереи, не желая оглядываться. Ему только хотелось уйти как можно дальше от этого безумия, выворачивающего всю его суть наизнанку.

______29 июля_______

Двадцать седьмой день рождения политической звезды Японии выдался знойным – на небе не виднелось ни единого облачка, а солнце жгло землю своими лучами, раскаляя камни и плавя асфальт. Вечером, когда стрелки часов перевалили за семь, жара не спала, а только усилилась, став вязкой и душной. Именно поэтому основное действо, посвященное празднованию дня рождения Коеси Акутагавы, было перенесено в огромный банкетный зал, разместившийся в недрах виллы Угаки. Ухоженному саду, поражающему своим ландшафтным дизайном, оставили вспомогательную роль – в вечерних сумерках здесь будет устроен красочный фейерверк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уэс и Торен
Уэс и Торен

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Д. М. Колэйл

Слеш / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература