Читаем Война (СИ) полностью

Дополнительные служащие, нанятые в этот день, сбились с ног, стараясь выполнить свою работу как можно лучше. Еще бы! На это празднество были приглашены самые видные люди страны: акулы делового мира, шоумены, политики и члены императорской семьи. Для развлечения гостей на виллу приехали музыканты, известные на весь мир своим виртуозным владением музыкальными инструментами. Шеф-повара, командующие батальонами поваров и официантов, пристально следили за тем, чтобы меню, составленное для приема, соответствовало высоким требованиям, выставленным хозяином виллы. Все и вся – еда, обслуживание, музыка - должно было быть идеальным, что было сложно, учитывая, что число приглашенных превышало пятьсот человек. Дабы обеспечить достойную охрану великосветским гостям, число сотрудников безопасности на вилле Угаки было увеличено втрое. По приказу Акутагавы, деятельность охранников курировал Ив – стратегическое расположение, пункты наблюдения и маршруты плановых проверок находились под его начальством. Зеленоглазый убийца не присутствовал в банкетном зале, заняв пост в комнате охраны, рядом с мониторами, откуда он и контролировал действия подчиненных.

К половине восьмого основная масса приглашенных уже прибыла на виллу. Дворецкий у входа в зал, объявлял прибывших через микрофон. Акутагава - одетый дорого, но не броско – стоял рядом со своим отцом, Коеси Мэриэмоном. Тот заметно постарел за последний год, подрастеряв свою былую магнетическую силу взгляда, в то время как аура силы и властности вокруг его сына только разрослась. Акутагава встречал их в банкетном зале, принимая поздравления о гостей со свойственной ему избирательностью: одним он улыбался и с сердечной улыбкой беседовал, других же едва замечал, отвечая на их дифирамбы сухим кивком головы. Так неназванный политический король выделял союзников и фаворитов, и клеймил тех, кто каким-либо образом ему не угодил. Те, до кого он не снизошел своей милостью, со смирением сносили такое пренебрежение, зная, что не в силах изменить правила игр в высшем обществе. Несколько именитых журналистов, допущенных на праздник, усердно щелкали затворами фотоаппаратов, стремясь во всей красе запечатлеть элиту Японии, собравшуюся здесь уверить виновника торжество в своем почтении. Когда Акутагава, изысканно улыбаясь, разговорился с одной из принцесс, то журналисты прямо таки ахнули – так красиво и провокационно это выглядело. Ну а завтра эти фотографии будут раскуплены крупнейшими газетными холдингами за астрономические суммы.

- Просто не верится, насколько он красив, - говорила девушка в лазурном платье, недавно вышедшая в свет и еще плохо разбирающаяся в хитросплетениях светского общества. Она была дочкой крупного банкира и много лет проучилась за границей. – Почему он еще не женат? Пора бы!

- Ты думаешь, что жениться – это так просто? - отвечала ей более опытная и поднаторевшая на сплетнях подруга, принарядившаяся в жемчужно-белое.

- Ну да… А что тут сложного?

- Человеку его положения нужна жена, которая бы соответствовала его статусу. Богаче и влиятельней его найти кого-либо сложно, а взять женщину более низкого положения – значит не внести никакого вклада в семейное достояние. Брак Коеси Акутагавы должен быть династическим, понимаешь?

- Но как же… любовь?

- Чего?… – девушка в жемчужно-белом улыбнулась наивности подруги. – Какая любовь, когда в деле крутятся ТАКИЕ деньги и власть? Это тебе не сказка про Золушку, дорогая моя! Только в сказках принц может взять в жены бедную замухрышку и сделать ее королевой. А в жизни такой как он никогда не разменяет свое положение на какую-то там любовь! Вот так и заруби себе на носу, подруга.

Звуки, льющиеся от музыкальных инструментов были бесподобны – музыканты знали свое дело. Вышколенные, словно прусские солдаты, официанты, обслуживали гостей, устроившихся за столиками. Звенели бокалы и всюду разговоры, перемежающиеся смехом, сливались в зудящий гул, чем-то наводящий на мысль об улье или муравейнике. Кондиционеры, работающие на полную мощность, создавали в зале приятную прохладу – но перед теми, кто хотел прогуляться по прилегающей к вилле территории, были услужливо открыты двери в сад.

- Господин Амано Кайчиро со спутницей! – объявил дворецкий.

- Оооо, еs hermoso! Delicioso! - по-испански воскликнула женщина, едва переступив порог банкетного зала Угаки. Она была в черном узком платье, обтягивающем ее как вторая кожа и туфельках на шпильках, которые делали ее ноги особенно стройными. Оглянувшись на своего спутника, женщина прибавила по-английски с сильным акцентом: - Ты обещал, что это будет феерично… И это realmente феерично! Я вся sorprendido таким вкусом и стилем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уэс и Торен
Уэс и Торен

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Д. М. Колэйл

Слеш / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература