Читаем Война (СИ) полностью

- Я рад, что вам понравилось, - немолодой и припухший в районе талии мужчина нежно сжал ее руку, когда они спускались по ступенькам в зал. Амано был невысок и его глаза находились на уровне груди спутницы, подчеркнутой глубоким V-образным декольте. От зрелища крупных, совершенной формы округлостей, его лоб то и дело покрывался возбужденной испариной. Говорил он по-английски тоже неказисто, с картавым японским звуком, но все же достаточно внятно: – Как я уже говорил, быть приглашенным сюда большая честь. Все эти люди достойнейшие из достойных…

- Si, si, я понимаю, - живо откликнулась женщина, улыбаясь ему так, словно перед ней не стоял полноватый коротышка с красным лицом, а высокий атлет с греческим профилем. - Не сомневаюсь, un minuto, что вы приглашены сюда благодаря своим… как это слово на английском?…Dostoistvo?… Своему достоинству!.. Вы дружите с семьей Коеси! Это так… mucho! Mucho!

Амано не понимал почти ничего из того, что женщина, назвавшаяся ему Исабелью Маркес, лепетала, но это нисколько его не смущало. В конце концов, разговаривать с ней не обязательно, чтобы затащить в постель! Любой мужчина, который видел ее – не был бы мужчиной, если бы не захотел трахнуть эту роскошную женщину! Какое у нее тело – можно душу продать за это шикарное тело, при взгляде на которое рот наполнялся вожделенной слюной… А эти кудрявые волосы, пышной гривой рассыпавшиеся по ее плечам, падающие на ее выразительные фиалковые глаза и подчеркивающие насыщенность ее припухлых губ?… На ее носу есть горбинка – как почти у всех уроженок Испании, но она не портит ее, а скорее придает пикантную изюминку всему облику. Она была вдовой какого-то испанского богача, состряпавшего состояние на скотоводстве и всего на пару дней приехала в Японию – поэтому Амано просто не имеет права упустить свой шанс! Впечатление он на нее произвел, это ясно как божий день. Сейчас она выпьет, раскуражиться и он повезет ее в отель, где уже заказан номер…

- Я хочу шампанского, - рассмеялась Исабель. – Хочу beber, хочу regocijarse!

- Идемте к бару, - предложил Амано. Ему, как относительно мелкой сошке – он был советником премьер министра в сфере культуры – место за столом на банкете выделено не было. Признаваться в своей незначительности он не хотел, желая увлечь спутницу к бару. Но по пути та, продолжая смеяться, оказалась в объятиях кинозвезды, который, скалясь от удовольствия, закружил ее на танцплощадке.

- Оооо, японцы hombre caliente! – воскликнула она. – Вы меня haciendo loco!

- Я принесу вам шампанского! – пискнул Амано, пытаясь обратить на себя внимание, но Исабель уже забыла о нем. Она, зачаровывая очередного мужчину, затерялась среди пестрой толпы гостей, утонув в толпе, растворившись в ней. Амано Кайчиро, застыв как статуя, растерянно хлопал глазами, пытаясь сообразить, как добыча вот так легко и непосредственно ушла у него из рук. А музыка продолжала играть, вокруг болтали и смеялись прочие гости – словно насмехаясь над ним.

Комнату охраны праздник обошел. Пока приглашенные гости веселились, сотрудники службы безопасности следили за порядком. Подавляющая часть охранников были рассредоточены в помещениях, остальные занимались мониторингом.

- Что с гостями? Продолжают прибывать в прежнем темпе? – поинтересовался Ив, оглядывая пятерых подчиненных, сидящих за мониторами, на которые передавались картинки с камер наблюдения. Он расхаживал по комнате, глядя через плечо то одного сотрудника, то другого.

- Почти все приглашенные приехали. Если сравнивать со списком гостей, то не хватает трех заявленных персон, - доложили ему. – Предполагаю, что они появятся в ближайшие пятнадцать минут. Опаздывать дольше просто неприлично…

- Что во внутренних помещениях?

- Никаких эксцессов не наблюдается. Все в норме.

Ив сунул в рот сигарету и закурил, глядя при этом на мониторы. На экранах как будто копошилась огромная стая цветастых попугаев, что-то склевывающих с пола. Много голов, мужских и женских, безликих в своем многообразии и численности… Ив вдруг прищурился, зацепившись за что-то в движущейся картинке. Сжав плечо подчиненному, он приказал:

- Отмотай назад на две секунды.

На экране мелькнула черная кудрявая голова и глубокое декольте, приоткрывающее упругую женскую грудь. Из-за пышных волос нельзя было увидеть лицо, только нос с горбинкой…

- Что-то не так? – тревожно осведомился подчиненный у Ива. Он испугался, что по халатности пропустил нечто важное.

- Не знаю…

- Включай записи с камер, что стоят на входе. Мне нужно ее лицо.

Однако все камеры запечатлели только копну ее волос и чрезвычайно стройную фигуру – и только. Женщина, приехавшая с советником премьер-министра, как будто нарочно держала голову так, что камеры не могли ухватить ее лица… Дворецкий доложил по рации. Что лицо е нее европейское и что она зал не покидала. Ив связался с Такесимой и Сугаварой, которые дежурили в зале подле Акутагавы:

- Нужно немедленно обыскать банкетный зал.

- Кого надо искать?

- Мою сестру, - ответил Ив.

_________________

7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уэс и Торен
Уэс и Торен

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Д. М. Колэйл

Слеш / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература