Читаем Война солнца полностью

– Майор, планета будет становиться все холоднее. Эти ящики, полные припасов, будут пустеть, даже если вы продолжите защищать их от любого, кто приземлится у вашего порога. В конечном счете запасы закончатся. Вы будете голодать. Если вы не замерзли до смерти, я предлагаю шанс жить.

Майор бросает взгляд на Чендлера, затем на меня. Медленно его рука опускается на бок, к пистолету в кобуре. Совершенно ясно, что он принял решение.

Глава 40

Эмма

В нашей комнатке я закутала Сэма в теплую одежду, недавно найденную в обломках.

– К-куда мы идем? – в его вопросе чувствуется нервозность.

– На прогулку, Сэм. Все будет нормально.

Элли играет с двоюродными сестрами в комнате Мэдисон, по другую сторону холла. Как и Сэм, она понимает, что-то происходит. Она влетает к нам и хватает меня за другую руку.

– Мамочка, я тоже хочу пойти.

Я приседаю, опираясь на трость и стараясь не обращать внимания на боль в ногах.

– Не сегодня, Элли. Мне нужно отвезти кое-куда Сэма.

Элли хмурит брови, ее глаза наполняются слезами.

Я притягиваю дочь к себе, обнимаю и шепчу:

– Я скоро вернусь, и мы поиграем, ладно? Обещаю. Я люблю тебя.

– А где па?

– Он на работе, милая, но скоро вернется.

* * *

Раньше пейзаж лагеря № 7 разбавляли жилища, над скалистой и пыльной пустыней возвышались белые купола. Сейчас это пространство пустует, насколько хватает глаз; кочки, холмы и курганы, скрывающие обломки наших домов, – свидетельства жестокого нападения Сети.

Мы с Сэмом пробираемся через снега, оставляя пять полосок следов: два маленьких – его, два побольше – моих и точка от моей трости. Я держу его маленькую ручку и чувствую, как крепко он сжимает пальцы.

Он не сказал ни слова с тех пор, как мы вышли из бункера.

Почти в трехстах ярдах от нас, держась за руки, по снегу пробирается другая группа: родители с двумя детьми наверняка выбираются из дома или строения, где они жили (или откуда-то поблизости – сложно ориентироваться без дорожных указателей или номеров домов). В сотне ярдов, в другом направлении, еще одни родители, присев на корточки, разговаривают с тремя детьми.

Здесь жутко. Кроме ветра – никаких звуков. Над нами светит бледное, пыльное желтое солнце, небо затуманено, как будто мы все попали в загробный мир, чистилище, из которого не можем сбежать и где заперты на вечные скитания.

Останавливаюсь рядом с одним из курганов, сомневаясь, что это жилище Сэма, но зная, что это на самом деле не имеет значения.

– Сэм, ты помнишь ту ночь, когда видел родителей в последний раз?

При упоминании родителей он оживляется и быстро кивает.

– Что они тебе сказали?

Мальчик снова замыкается в себе.

– Они что-нибудь говорили про астероид?

Смутившись, он качает головой.

– О-они сказали, что это был ураган.

– Сэм, так все и было. Ураган. Природная катастрофа. Так бывает, и в этом никто не виноват. – Я осматриваю местность вокруг нас. – Вот что случилось с лагерем. Твои родители очень смелые. Они спрятали тебя перед ураганом. Они могли бы спрятаться сами, но решили спрятать тебя, потому что очень сильно тебя любят.

Он смотрит на снег.

– Я все это слышал. Ветер. У-удар. Было темно, и я пытался вы-выбраться. Я оказался в ловушке.

Роюсь во внутреннем кармане пальто и вытаскиваю стопку фотографий.

– Сэм, это тебе.

Он смотрит на фото. Его родители примерно моего возраста: женщина с темными волосами и сияющей улыбкой; отец в очках с проволочной оправой выглядит серьезно. Они сидят на диване в гостиной с новорожденным Сэмом на руках; ряд окон смотрит на небольшой ухоженный дворик, огороженный забором. Жизнь и время до Долгой Зимы – Сэм был слишком маленький, чтобы ее помнить.

– Родители очень сильно тебя любили, Сэм. И всегда будут.

Я замолкаю, ожидая, пока он поднимет голову, но он продолжает изучать фотографии, держа их уже трясущимися руками.

– Ураган был очень, очень сильным. Очень многим людям не так повезло, как тебе, Сэм. У них не получилось. И… твои родители оказались среди таких людей. Мне так жаль, Сэм.

На фото падает слеза.

– Они всегда будут тебя любить. – Я прижимаю руку к его груди. – И пока они будут в твоем сердце, с тобой всегда будет их частица.

Глава 41

Джеймс

На складе раздается голос майора, грубый и громкий.

– Ты сказал, что привел врача?

Я медленно поворачиваюсь к Идзуми.

– Да, доктора Танаку. И у меня была медицинская практика.

– Хорошо. Докажи это. У нас есть раненые. Если они умрут – ты последуешь за ними.

Чендлер только открывает рот, но сразу же захлопывает его. Очевидно, у него хватает здравого смысла для того, чтобы не спорить с решением оставить нас в живых, чтобы спасти хотя бы некоторых своих людей.

Майор поворачивается на каблуках и ведет нас глубже на склад, во временный лагерь, построенный из обломков жилищ. Это похоже на гигантскую конструкцию из кубиков Лего: модульные части, склеенные вместе, панельная дверь посередине.

Майор приказывает нашим семерым солдатам подождать снаружи. Могу сказать, что Брайтвелл это не нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика