Читаем Война солнца полностью

Джеймс указывает вверх.

— Этот корабль сейчас там, Сэм. А мы построили вот это. Видишь аленькую штуку между двумя кораблями? Это новая международная космическая станция. Раньше была такая же. Ну, почти такая.

Сэм двигается поближе ко мне.

— И Эмма над ней работала, — добавляет Джеймс. — На самом деле она была командиром. Она отвечала за всех и за все эксперименты.

Против моей воли я снова чувствую, что краснею, качая головой от его хвастовства.

Видео было взято из капсулы с припасами, которую мы отправили на МКС несколько месяцев назад, и Сэм всматривается в него, словно загипнотизированный.

— На днях мы собираемся подняться на этот корабль. Хочешь это увидеть?

Сэм кивнул, возбужденный, затем его брови соединились, глаза вспыхнули страхом, как будто он только что вспомнил что-то. Его голос тихо дрожит:

— Г-г-где моя мама? А папа?

Джеймс и глазом не моргнул.

— Мы скоро поговорим об этом. Как только мы сможем, Сэм. Я обещаю тебе. Точно так же, как я обещал, что мы покажем тебе видео космического корабля. Ты веришь мне?

Сэм отводит взгляд.

Джеймс включает на планшете мультфильм.

— Ты знаешь, когда я был ребенком, я любил это шоу. Космические лаборатории.

Начинает играть вступительная музыка, космический корабль летит через нашу Солнечную систему, мимо Земли, Луны, Марса и Венеры. Два лабрадора в скафандрах сидят в кабине и тянут рычаги, пока корабль мотает из стороны в сторону.

Джеймс держит планшет между собой и Сэмом и наблюдает, как герои спускают корабль на каменистую планету и выходят, а за ними следит член экипажа.

Сэм в восторге от шоу, так же, как он был в восторге от видео о супертранспортниках. Постепенно, возможно, даже не осознавая этого, он прижимается к Джеймсу, и они смотрят мультфильм вместе.

После двух эпизодов Джеймс берет еще два ПГУ.

— Ты голоден?

Сэм кивает.

— Что ты будешь? Сэндвич с говядиной или тушеное мясо?

Сэм указывает на сэндвич и ест его немного медленнее, смотря шоу.

— Знаешь, Сэм, когда я был ребенком, я мало разговаривал.

Сэм смотрит на Джеймса.

— Это так. Мне было трудно говорить. Некоторые слова просто не хотели выходить. Я даже боялся этого. Я оставался в своей комнате, читал и мечтал обо всем, что хотел построить, когда вырасту. Машины, которые помогут нам и никогда не осудят нас, и не будут заботиться о том, как человек говорит или о чем-то еще. Но ты знаешь что?

Сэм смотрит на Джеймса.

— Через некоторое время все прошло. Это случается со многими людьми. Говорить становится легче. Но ты должен практиковаться. — Джеймс делает паузу. — Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь поговорить с нами. О чем угодно. Нам не важно, трудно ли тебе иногда говорить. Или если слову требуется некоторое время, чтобы выйти. Мы здесь, чтобы слушать и помогать. Понимаешь?

Сэм кивает и чуть-чуть прижимается ближе к Джеймсу, когда начинается следующий эпизод. Через полчаса он храпит.

Джеймс заканчивает шоу и откладывает планшет, но не собирается вставать. Он прижимается к Сэму.

— Так ты решил? — спрашиваю я тихо. — Мы собираемся на корабли? Покидаем Землю?

— Я думал об этом. Есть много проблем с пребыванием на Земле. Самая большая — это энергия. Я не могу решить ее.

— Но… — шепчу я.

— Но с уходом тоже много проблем.

— Например, какие?

— В краткосрочной перспективе? Убедить людей сделать это. На самом деле я даже не уверен, что наша собственная команда пойдет на это. Григорий точно нет. Он хочет остаться и бороться. Я сомневаюсь, что Мин будет за то, чтобы уйти. Он не склонен к риску. Гарри… он, вероятно, примет нашу сторону. Идзуми и Шарлотта, кто знает? Фаулер и Эрлс тоже непредсказуемы.

— Тогда мы должны убедить их.

— Да. — Он смотрит на Сэма. — Что ты думаешь?

— Я думаю, что люблю его.

Джеймс улыбается.

— Да.

Спустя мгновение он говорит, чуть повысив голос:

— С ним важно говорить медленно.

— Ладно.

— И используй выражения лица и язык тела, если можешь. Сегодня я задавал ему много вопросов, но мы действительно хотим, чтобы он говорил сам. Прокомментируй какие-нибудь вещи и посмотри, добавит ли он что-нибудь.

— Поняла.

Мы лежим там, минуты проходят, оба смотрим в потолок, Сэм уютно устроился между нами.

— Что будем делать дальше?

— Я думаю, что всем спасшимся из Цитадели нужно дать еще несколько дней, затем мы встречаемся и решаем, что делать.

— Где сейчас Артур?

— Все еще заперт.

— Он вернулся в заключение?

— Семь армейских винтовок, нацеленных на него, были довольно убедительными, — говорит Джеймс.

— Ты доверяешь ему?

— Нет.

— Думаешь, он попытается обмануть нас?

— Я этого и жду.

Наша занавеска отодвигается, и к нам наклоняется Гарри.

— Эй, ребята, дроны собираются достичь четвертого лагеря. — Он видит, что Сэм спит, и понижает голос: — Ой, извини.

Его лицо принимает удивленное выражение, когда он понимает, что ребенок не Элли. Гарри нежно улыбается и наклоняет голову к Джеймсу, молча похвалив друга за доброту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая зима

Похожие книги