Читаем Война видов полностью

Генерал лично сопровождал отряд. Хорошее решение, учитывая специфику миссии. Должность позволяла ему отправить всех на убой и остаться в штабе, но совесть, видимо, — нет.

Естественно, группа с Ноксом во главе двигалась позади всех, он отдавал приказы, но не совался в первые ряды.

Фауст нахмурился. Ему не нравилось, как их поймали врасплох. Если бы не инженерная специальность, он бы мог оказаться в авангарде и сильно пострадать, что не входило в его планы.

Войска продолжили движение, оставив за собой на земле около десятка мёртвых солдат. Ещё столько же отряд медиков отправил назад в лагерь.

До выхода из леса добрались через полчаса — сильно не разгонялись, чтобы снова не влететь в засаду.

Фауст с наёмниками оказался на левом краю. Рядом с ним тяжело шагал гигант, повсюду сопровождающий Фиону. Сама безумная воительница тоже шла неподалёку, внимательно осматривая местность.

Фауст не забывал и о своей прямой обязанности — быть инженером. Забудешь тут, с такой-то нагрузкой.

Из-за его спины торчал здоровенный рюкзак, в котором покоились инструменты и расходники для ремонта брони.

Остальные в отряде были снаряжены попроще, максимум, что они несли, — это патроны.

Миссия не предполагает ночёвку, поэтому с ними нет палаток или спальных мешков. Где-то посередине двигался Риммер, рюкзак которого тоже был впечатляющих габаритов.

Фауст иногда переглядывался с медиком. Риммер, как всегда, находился на своей волне — наверняка, под шлемом таится мечтательное и задумчивое выражение лица.

Как и в прошлый раз, никто не стал выступать из леса на открытую местность. Фауст видел, что идущие впереди останавливаются. Приблизившись, он услышал присвистывание.

— Твою-то бабушку! — удивился Грег.

Затянутый в бронекостюм здоровяк выглядел, словно клякса. Его безразмерные мышцы едва не рвали укрепленную ткань. Весом под две сотни килограммов, с обвесами и оружием под все три, он издавал много шума.

— Поднять щиты, — скомандовал Нокс.

Очевидно, генерал увидел картинку чуть позже, чем находящиеся на передовой наёмники.

Фауст поставил бы сто кредитов, что, если бы не ограничение по связи, сейчас все бы жужжали, переговаривались и охали.

А ведь было от чего.

Перед армией Союза, частью которой в данный момент был и Фауст, стояла трудная задача: совершить попытку штурма промышленного города для отвлечения внимания.

Но в действительности штурм и не предполагался — их ждала настоящая война.

Фауст взглянул на дорогу, которая когда-то вывела его фургон из города. Асфальтированная лента порядком потрёпана, но ещё служит верой и правдой — некоторые дороги на территории Союза в разы хуже.

Путь пролегает между двумя цехами. С этой стороны в городе раньше был завод ядохимикатов, что подтверждали жёлтые и красные символы на громадных резервуарах.

Прямо на дороге возведена настоящая баррикада: сваленные штабелями машины образуют стену высотой почти в три человеческих роста.

Кроме неожиданной преграды, других неприятных сюрпризов Фауст не заметил. Преград больше не было. А вражеская постройка… Ну, можно представить, что покорёженные авто надуло ветром.

Но, даже без видимой угрозы, атмосфера была напряжённой. Не хватало перекати поля и крика старого грифона, поджидающего добычу на водонапорной башне.

Даже почва вокруг завода так и не обросла травой, хотя прошло больше ста лет. Растения не приживались, даже сорняковые и неприхотливые побеги увядали через неделю.

К тому же, близились холода. Здесь было куда теплее, чем в Сепсфил-тауне, где каждую зиму всё накрывает снежным покрывалом. В направлении столицы зимы почти нет, а ведь граница не так далеко — всего день пути. Может, поэтому командиры так рискнули, не желая оставлять город, — это тактически обосновано.

В двух шагах от первых рядов солдаты раскидали треугольные платформы размером с ладонь взрослого мужчины. Ну, или с половину ладони Грега.

Затрещало электричество, между пластинами пробежали искры. Устройства соединились, поднялась широкая полоса щита, а затем — ещё одного.

Фауст никогда не видел, как эти щиты передвигали. Ведь по сути это всего лишь заряженные частицами батарейки, которые, во-первых, рано или поздно исчерпают заряд, а во-вторых, опасны как с той, так и с этой стороны.

Подобное электрическое поле расщепляет большинство мелких снарядов, включая пули, а крупные отталкивает из-за разности потенциалов.

— Приготовиться, выдвигаемся к оврагу на середине пустыря, — приказал Нокс. — Нам необходимо закрепить позицию, чтобы спровоцировать агрессию.

Теперь, когда им не мешали кроны деревьев, пчелами зажужжали дроны, поднимаясь на несколько метров над головами солдат. Ещё выше было нельзя, иначе их засекла бы противовоздушная система андроидов.

Щитовики достали ещё по пластине и перекинули их через электрическое поле.

В нескольких метрах от него развернулась ещё одна защита.

Первую сразу же свернули, после чего армия выступила вперёд.

Солдаты, которые несли щиты, ещё несколько раз повторили эти действия. Войска набрали приличную скорость — где-то около пяти километров в час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самая тёмная ночь

Похожие книги