Когда первый луч серого утреннего солнца коснулся восточных холмов, я вернулся назад сквозь лес и нашел Вздох Змея там, где оставил. Мои люди, те, что не спали, боязливо наблюдали за мной. Тела двух пленников так и оставались привязанными к дереву, их зияющие раны начисто омыл дождь. Я вытащил из листьев свой меч и протянул Рорику.
— Очисти его.
— Да, господин.
— Тебе нужно поесть, господин, — сказал Финан.
— Нет, — ответил я, не глядя на друга, не хотел, чтобы он видел слезы в моих глазах. — Что мне нужно сделать, — прорычал я, — так это убить того проклятого монаха.
— Он удрал, господин, — сказал Финан.
Меня охватила ярость.
— Он... что?
— И он, и его девчонка, — спокойно ответил Финан. — На рассвете украли двух коней у наших разведчиков.
— Разве мы не выставили часовых?
Финан пожал плечами.
— Они сказали Годрику, что отойдут погадить.
— С лошадьми? — Чертов Годрик. Он всегда был идиотом. — Мне, наверное, стоит прикончить Годрика, — рявкнул я. — Зови его сюда.
— Оставь его мне, — сказал Финан, опасаясь того, что я мог натворить в гневе. — Я ему как следует надаю, — пообещал он.
Годрик был достаточно энергичен, он умел держать щит и владел мечом, но имел ум улитки. Думаю, брату Бедвульфу легко удалось убедить этого дурака, что он не замыслил плохого. Я решил, что монах и его Белка бежали обратно, к Арнборгу — должно быть, считали, что норвежцы поймают нас и убьют, а брат Бедвульф хотел быть уверенным, что сумеет выжить. Надо мне было убить его, — с тоской думал я, хотя, говоря по правде, даже если бы Бедвульф меня не выманил, все равно я не смог бы спасти жизнь своей дочери. Я тогда был бы в Беббанбурге, не в Эофервике.
— Надо мне было убить его, — сказал я Финану, — просто чтобы досадить Этельстану.
— Прибавь его к списку тех, кого надо убить, — предложил Финан, протягивая мне кусок размокшего хлеба. Я покачал головой, но от фляги с элем не стал отказываться.
— Эль последний, — предупредил Финан.
Я отпил половину и вернул ему флягу.
— А еда?
— Десяток заплесневелых хлебов и немного сыра.
— Боги нас любят, — кисло ответил я.
— Так куда мы идем, господин? — спросил он.
— Отправь двух разведчиков к северу. Пусть посмотрят, вдруг те ублюдки все еще где-то поблизости.
— Ну, а что если так?
На минуту я смолк. Часть меня, полная ярости, рвалась на север, жаждала вонзиться в сердце армии Скёлля, разыскать его и отомстить, но это было безумием.
— Мы идем на восток, — наконец произнес я.
— К Эофервику?
Я кивнул. Нужно было найти Сигтрюгра, вместе мы отомстим за Стиорру.
— Значит, возвращаемся на дорогу?
— Нет.
Возможно, дорога и есть скорейший путь на Эофервик, но в данный момент и мои люди, и наши кони нуждались в тепле, пище и отдыхе. Ничего этого на болотах нам не найти, но война завела нас в богатый край, где, как я знал, мы найдем имение, которое и обеспечит нас всем, что нужно. Прошлой ночью мы прошли мимо одной такой фермы, но она была мелкой, да и люди Скёлля, думаю, сейчас уже ободрали то имение начисто.
— Знает ли кто-то из наших здешнюю местность?
— Нет, не знает никто.
— Значит, мы заблудились, — сказал я.
Финан повернулся и кивнул на юг.
— Меймкестер, должно быть, где-то там.
— Мне нужно идти домой, — резко ответил я, — поэтому, когда вернутся разведчики, мы поскачем к востоку. Дальше сами найдем дорогу.
— А эти двое? — Финан указал на мертвых пленников.
— Бросим здесь, пусть ублюдки сгниют.
Сквозь пелену непрекращающегося дождя Финан пристально смотрел на север.
— Судя по тому, что я слышал, этот Скёлль — безумный ублюдок, и он станет нам мстить за сына. Он пойдет за нами.
— Когда мы уезжали, его сын оставался жив, — сказал я.
— Ты унизил мальчишку. Ты забрал его меч.
Я думал, что оставил Анкера умирающим, но теперь мне пришло в голову, что возможно, он просто был оглушен. Потерял много крови, но раны на голове всегда кровоточат сильно.
— Шустрый парень, — ответил я, — не споткнись его лошадь, пел бы ты сейчас по мне похоронную песнь. По мне и Стиорре.
— Мы сложим песни о ней, господин, — сказал Финан.
Я молча смотрел на север. Серый день с серым дождем и серыми облаками. Я вспомнил свой первый порыв — погнаться за Скёллем, и думал, что может быть Финан прав, и Скёлль чувствует то же самое и собирается скакать на юг, чтобы отомстить за сына. Но два наших разведчика вернулись и сказали, что ничего не заметили. Казалось, Скёлль оставил преследование, норвежцы идут домой, и потому мы отправились в противоположную сторону — не спеша скакали к постепенно светлеющему горизонту, туда, где из туч поднималось солнце.
Дождь не переставал, но теперь превратился в унылую морось. Я послал вперед больше разведчиков и велел искать не только любой признак врага, но и какое-нибудь поселение. Утром прискакал Эадрик, он нашел подходящее место, в плодородной долине к югу от нас. Мы ехали вдоль извилистого потока сквозь густой лес.
— Это там, господин, за холмами, — указал он в южную сторону. — Там, по меньшей мере, три дома. И большие.