Читаем Война времен полностью

Гарольд, замахнулся кулаком на обидчика, однако и на сей раз молниеносная реакция сэли спасла её. Схватив руку человека и стиснув так, чтобы не причинить значительной боли, сэли медленно разжала свои «тиски». Герман встал между ними, стараясь утихомирить их.

— Никак не ожидал от тебя, Гарольд, — пристыдил он брата.

— Что ты снова накинулся на меня со своими упрёками? — захорохился другой. — Это твой обожаемый дружок первым оскорбил меня. Я лишь защищал свою честь!

— Что-то я не слышал ничего такого, что могло бы задеть твою честь…

— Ты… ты… — кипя от гнева, никак не мог договорить Гарольд. — Что ты выгораживаешь этого… этого… мужлана…

— Знай, что говоришь Гарольд! — строго осадил старший брат. — Нельзя оскорблять того, кого ты совсем не знаешь…

— А ты-то сам его знаешь? — выкрикнул младший. — Не ты ли вчера говорил мне о странностях этого человека? Сегодня вновь принимаешь его сторону. Ведь ты его совсем не знаешь, — он запнулся, чтобы перевести дыхание, — а может, он шпион Бельчмана? По-твоему, с чего бы ему быть таким осведомлённым в том, что этот пленник ничего не знает? — он указал на француза. — Ну, ответь! Чего же ты молчишь?

— Не выдумывай, Гарольд, — неуверенно возразил «Преемник Диониса».

«А может быть, Гарольд прав? — подумал тот. — Может, она лазутчица, подосланная моими врагами? Но нет… Мне трудно в это поверить!»

— Ведь ты, — продолжал Герман, — сам привёз его в замок из лесу?

— Да, но откуда я мог тогда знать, что этот раненый незнакомец окажется шпионом?

— Это чушь! — раздался голос Зей-Би. — Я никогда не была шпионом и никогда им не буду!

— Хм. И как ты нам это докажешь? — усмехнувшись, спросил Гарольд.

— А мне и не надо ничего доказывать. Все и так знают, что я работаю… сэли запнулась, вспомнив, что она находится в прошлом.

«Я работаю на правительство, — вот что она хотела сказать. — Но, при нынешнем времени, правильно ли будет, если я использую то слово?»

— Конечно же, нет! — услышала она мысленное обращение к ней нейрокомпа. Я тут просматривал информационный блок и могу сказать, что, в соответствии со временем, куда ты попала…

— Не тяни, — поторопила она компа.

— В общем, осенью 1622 года страной, где ты находишься, правил король Джеймс I…

— Спасибо, — поспешно отблагодарила сэли, так как люди нетерпеливо дожидались её ответа.

— Ну… — прервал Гарольд первым затянувшееся молчание. — И кем же вы работаете, что все вас так превосходно знают? — спросил он.

— Я подданный его величества короля Джеймса I и занимаю почётную должность в его гвардии…

— И какую же должность, позвольте спросить? — поинтересовался Герман.

— В каком качестве? — подхватил Мельсимор-младший.

— Я-я… — помедлила Зей-Би, — я офицер охраны…

— И что же вы охраняете? — спросил Герман. — Личные покои короля? уточнил он иронически.

— Нет, — разозлилась сэли допросу. — Покои королевы…

— Королевы?! — братья не удержались от смеха.

— Да-а… Нелёгкая у вас работа, — с сарказмом проговорил Гарольд.

— Верно! — не замедлил подтвердить другой. — Трудно углядеть за мёртвым.

— Мёртвым? — ошарашенная этим известием, еле выговорила та.

— Да. А разве вы до сих пор не знали, что королева Анна умерла? недоверчиво посмотрев на нее, сказал Герман.

— Ум-мерла?

— Уже три года прошло с тех пор.

«Проклятье! — подумала Зей-Би. — Прежде чем сказать это, мне сначала следовало бы спросить у Алекса. Однако уже поздно что-то исправлять…»

— Конечно же, я знаю об этом, — она старалась замять свою оплошность. — Я хочу сказать, что когда-то состоял в войсках. Но сейчас, после кончины королевы Анны, я остался не удел…

— Почему же это? Вы нехорошо выполняли свой долг?

— Наверное, слишком хорошо. Раз ему дали пинка под зад, — съязвил Гарольд.

— Никто не выгонял меня, — ответила Зей-Би, задетая грубой репликой. — Я сам ушёл после смерти королевы.

— Позвольте, я кое-что спрошу у вас. Сколько вам лет? — с нарастающим чувством подозрения спросил Герман.

— Двадцать, — услышала сэли мысленный импульс, посланный Алексом, так как несмотря на её пятидесятилетний возраст, она выглядела намного моложе.

— Двадцать, — дала она подсказанный ответ.

— Да-а…. Увы, не получается, — проговорил Герман.

— Что не получается?

— Вы слишком молоды, чтобы стать офицером охраны.

— Почему же это?

— Возьмём ваш возраст. Вам двадцать лет, как вы сказали, — продолжал тот. — Королева умерла три года назад. Если вычесть этот срок из вашего возраста, то получается семнадцать, а чтобы стать офицером охраны личных покоев при дворе, будь вы даже всенародным героем, требуется по меньше, мере два года подготовки. Получается, что службу вы начали в пятнадцать лет.

— Ну и что же?

— А то, — продолжал он. — В пятнадцать лет у нас не берут на службу. Лишь с семнадцати лет.

— А я соврал про свой возраст, чтобы побыстрей поступить на службу.

— Соврали? — расхохотался другой близнец. Да вам и сейчас-то не дашь семнадцати.

— Внешность обманчива, — усмехнулась она.

— Как и нутро, — не выдержав, отозвался Герман и упорно взглянул в светло-зеленые очи сэли.

В ответ на обиду, нанесённую человеком, Зей-Би резко повернулась, и направилась к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза