— Да, где курицы яйца несут! Представляете, волка надрессировали, дали в зубы корзинку ему, он там бегает, яйца куриные ловит, работает, да… — стажёр сладко вздохнул. — Как делишки у вас продвигаются? Взяли след этих демонопоклонников?
— К-кого? — икнув, переспросил Филис.
Гондур перевёл на него сосредоточенный взгляд.
— Этих роггардских выродков, призывателей демонов. Которые их здесь… призывали. Вроде все они там полегли, да, но слыхал я слушок один. Делюсь с вами по-дружески! Старшие меж собой говорили, будто несколько уцелевших злодеев ушли в Тарбаганию. Пограничная стража их видела, но, конечно же, упустила. Взятка на взятке! Не достать их теперь, да. Беда с этими границами.
— И куда смотрит Охранка? — насупился Кёрт. Неуловимым движением он выхватил из сапога нож (Гондур вздрогнул) и стал деловито стругать опору треножника.
— Всё же неясно, — задумчиво произнёс Констанс. — На поле воронка обугленная. Трупы — те, что фрагментами — обгорели. Взрыв точно был. Но вот демоны…
— А те жуткие раны на трупах? Следы от когтей? — вскипятился вдруг Филис. Не нравилась ему тема их разговора. — Они, по-твоему, откуда взялись? Нет уж, давай придерживаться официальной версии, без этого бреда о заговорах!
Лицо Кряпина удивлённо вытянулось.
— О! А что там о заговорах болтают?
— Да вот бес его знает! — Олясин в сердцах отшвырнул неудавшуюся заготовку. Гондур на всякий случай отодвинулся. — Старшие секретничают, не объясняют нам ничего. Даже в комнату штабную не допускают.
— Понимаю, да. Ох уж эти господа офицеры, — закатил глаза Кряпин. — Но вы вроде с волшебником подружились, подпорки ему мастерите. Он-то как думает? Целыми днями там изучает чего-то…
— Шугарт больше насмешничает, — обиженно выдал Кэррот. — А мы в колдовские дела и не лезем. Не та компетенция! У нас-то своих дел по горло, ты знаешь. Воду таскать, булов кормить, жерди строгать… и дрова пилить, разумеется. Стажировка вещь важная, заговоры и демоны ей мешать не должны.
Срочник из Спады поразмыслил немного и затянул таинственным голосом:
— Не, ну заговор может быть, да… Роггардские недобитки как пить дать что-то замышляют. Колдуны окаянные! Да и народец здесь тёмный в окрестностях… Спада город большой, но вот сделаешь шаг за околицу, а там бесовщина! Мы последний рубеж, да, цивилизация тут кончается. Дальше дичь, чепуха и анархия.
— То есть Тарбагания, — усмехнулся Констанс. — Тарбаганцы с тобою не согласятся.
— А они ни с чем не соглашаются, — пренебрежительно сморщился Гондур. — Сколько видел их, странные люди. Сами не знают, чего хотят! Потому в Тарбагании ни порядка, ни власти единой, ни жизни спокойной. Видать, ветер с Земель Исчезающих им мозги разлагает…
— Что за ветер? С каких земель? — насторожился Филис.
— Исчезающие Земли. Неужели не слышал, Гвайкин? Расскажу, одуреешь, — торжественно раскачиваясь на каблуках, завёл Кряпин. — Это край такой за Тарбаганией. Там чудно и никто не живёт уже, да… Солнце там не заходит, облачка висят как гвоздями прибитые. Тишь мертвецкая. И ни следа, ни звука, ни запаха. Если дальше на запад идти, на второй день земля из-под ног пропадает… и шагаешь то ли по небу, то ли в пустоте первозданной, но недолго, ибо сам не заметишь, как исчезаешь.
— Ты там был? — решил уточнить Кэррот. — Не исчез?
— Не, я не был, конечно, — в глазах срочника мелькнул суеверный испуг. — Но один мой товарищ по службе знал человечка… ну как знал, на каторгу его конвоировал… тот бывал в Исчезающих Землях и своими глазами видал тамошние аномалии. В те края много кто уходил, да вот мало кто возвращался! Даже тарбаганцы дурные не лезут. И никто не знает, что дальше находится.
— Хватит про эти земли, — потребовал Филис. — Аж озноб пробрал. Что вы страсти такие для разговоров находите? И охота вам ужасы воображать…
Кэррот пристально на него посмотрел, словно не узнавая давнего приятеля.
— Фил, тебе не надоело бояться? Делать вид, что бескрайнего мира вокруг не существует? Заниматься лишь пресной рутиной? Это ж тоска смертная, а не жизнь.
Рядовой Гвайкин поджал побледневшие губы:
— Ты, Олясин, всегда приключения ищешь…
— И находишь, — негромко добавил Констанс.
— А ведь если они вдруг начнутся, кто-то может… погибнуть! Это не шутки. Тебе будет нескучно, а у кого-то жизнь кончится, — осуждающе закончил Филис.
Кэррот собирался решительно возразить, но в дверях дома возник седовласый Роглорн с сумкой для документов. Он что-то жевал.
— Извините, коллеги, пора мне обратно бежать, — прижав руку к груди, молвил Гондур. — Вы не ссорьтесь тут, да? И не нервничай, Фил… Мы ведь тоже вас охраняем, всюду верные люди расставлены. У нас муха не пролетит!
Кёрт поймал взгляд Роглорна и решил поскорей распрощаться с гонцом.
— До встречи! Фил, проводи-ка товарища. Чтоб опять ненароком растяжку не сдёрнул.
— Прав был Вундель, хорёк этот Кряпин, — произнёс Костик, когда они остались одни. — Соглядатай картонный! И с ребятами в городе якшается, и с Филисом нашим уже на короткой ноге… Очень он раздражает, еле сдерживаюсь.
— Кристалл представляй.
Глава 3